"de la comisaría" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز الشرطة
        
    • قسم الشرطة
        
    • من مخفر
        
    • في مخفر
        
    • مخفر الشرطة
        
    • إدارة الشرطة
        
    • في المخفر
        
    • مركز شرطة
        
    • لمركز الشرطة
        
    • لقسم الشرطة
        
    • التابعين لمركز شرطة
        
    • التابعة لمخفر
        
    • المرافق له في مركز
        
    • من مراكز الشرطة
        
    • مخفر شرطة
        
    Pondré a alguien a revisar los nombres con los expedientes que salvamos de la comisaría. Open Subtitles لدي شخص يستطيع التحقق من الاسماء مع السجلات التي انقذناها من مركز الشرطة
    El Estado parte señala que el autor ha declarado que denunció el maltrato tanto a las autoridades de la comisaría de policía como a su abogado. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن مقدم البلاغ قدم شكوى بشأن المعاملة إلى كل من السلطات في مركز الشرطة وإلى محاميه.
    El jefe de la comisaría me golpeó en el ojo izquierdo porque estaba llorando. UN وضربني رئيس قسم الشرطة على عيني اليسرى ﻷنني كنت أبكي.
    Debería indicar el número de referencia del caso y el nombre de la comisaría de policía. UN وينبغي أن يبيَّن رقم المحضر واسم قسم الشرطة.
    Por la noche, lo trasladaban de la comisaría a la prisión del distrito de Novi Sad, en el barrio de Klisa. UN وأثناء الليل، اقتيد من مخفر الشرطة إلى سجن مقاطعة نوفي ساد في منطقة كليسا المجاورة.
    Cuando volvió en sí se encontraba en el suelo del vestíbulo principal de la comisaría, en medio de un charco. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    El personal de la comisaría negó que Marcelo Atencia estuviera detenido. UN وأنكر أعوان مركز الشرطة أن يكون مارسيلو أتينثيا قد أُوقف.
    Según la investigación, el acusado se había cortado la muñeca al tratar de escapar de la comisaría saltando a través del cristal de una ventana. UN ووفقاً للتحقيق، تبين أنه حاول الهروب من مركز الشرطة بالقفز من نافذة زجاجية، مما تسبب في جرح في معصمه.
    Con la autorización del Comisario Jefe, y en compañía de éste, ingresó nuevamente al propio sitio de reclusión de la comisaría. UN وزار مرة أخرى، بإذن من مراقب الشرطة، وبصحبته، أماكن الاحتجاز داخل مركز الشرطة.
    No obstante el oficial encargado de la comisaría invitó al Relator Especial a volver al día siguiente por la mañana. UN غير أن الضابط المسؤول عن مركز الشرطة دعا المقرر الخاص إلى العودة صباح اليوم التالي.
    Renovación de las plantas segunda y tercera de la comisaría de policía civil de Kaqanik UN تجديد الطابقين الثاني والثالث في مركز الشرطة المدنية في كاكانيك
    4.10 El autor se basa en una declaración escrita de su madre, extraída del libro de registro de la comisaría del Hospital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    4.10 El autor se basa en una declaración escrita de su madre, extraída del libro de registro de la comisaría del Hospital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    Lo intentaremos, pero es difícil obtener información de la comisaría. Open Subtitles سنحاول لكن صعب أن تحصل على معلومات من قسم الشرطة
    Aquella noche, recibió un aviso de la comisaría de policía en el que se le pedía que se dirigiera inmediatamente al hospital de Ampara. UN وفي مساء اليوم نفسه، تلقى رسالة من مخفر الشرطة يُطالب فيها بالتوجه فوراً إلى مستشفى أمبارا.
    Cuando volvió en sí se encontraba en el suelo del vestíbulo principal de la comisaría, en medio de un charco. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    El jefe de la comisaría me golpeó en el ojo izquierdo porque estaba llorando. UN وضربني رئيس مخفر الشرطة على عيني اليسرى ﻷنني لم أتوقف عن الصراخ.
    En algunas jurisdicciones, este equipo puede quedar bajo el control del servicio local contra incendios, mientras en otras puede entrar dentro de las funciones de la comisaría local de policía. UN وفي بعض الولايات القضائية قد يخضع هذا الفريق لرقابة إدارة الحريق المحلية. بينما تقضي بعض النظم القضائية الأخرى بأن يكون المشرف على هذا الفريق هو إدارة الشرطة المحلية.
    De hecho, se lo he preguntado al policía de la comisaría, y me ha contado exactamente la misma historia, así que... Open Subtitles في الواقع سألت الشرطي في المخفر وقال لي بالضبط نفس القصة
    El Gobierno respondió que Brian Douglas reaccionó con violencia al ser arrestado y hubo que contenerlo camino de la comisaría de Vauxhall. UN وردت الحكومة بأن بريان دوغلاس كان عنيفاً لدى القبض عليه ومن ثم كان لا بد من كبحه في الطريق إلى مركز شرطة فوكس هول.
    Las anotaciones hechas en el registro diario de la comisaría y las libretas presentadas durante el primer juicio no se presentaron durante la reapertura. UN ولم يقدم في المحاكمة الثالثة دفتر اﻷحوال اليومية لمركز الشرطة ولا مفكرات الجيب التي قدمت في المحاكمة اﻷولى.
    Por ejemplo la dependencia femenina de la comisaría de Nova Iguaçu de Río de Janeiro, solamente tiene trabajadores sociales en su plantilla que han de subordinarse a otras necesidades de la comisaría ordinaria. UN فالوحدة النسائية في قسم شرطة نوفا إيغواكو في ريو دي جانيرو مثلاً ليس لديها من الموظفات سوى الباحثات الاجتماعيات اللواتي يتعين عليهن إفساح المجال للحاجات اﻷخرى لقسم الشرطة العادي.
    201. Según la información recibida, Gamal Shawki Othman fue detenido el 1º de junio de 1997 por agentes de la brigada de investigación de la comisaría de policía de El-Waily después de que éstos irrumpieran en su domicilio y atacaran a su madre. UN 201- جمال شوقي عثمان، يدعى أنه قبض عليه في 1 حزيران/يونيه 1997 على أيدي ضباط التحقيق التابعين لمركز شرطة الوايلي بعد اقتحامهم منزله واعتدائهم على أمه.
    El 21 de noviembre de 1999, aproximadamente a las 15.00 horas, un grupo de terroristas del Ejército de Liberación de Kosovo tendió una emboscada a una patrulla de policía de la comisaría de Kursumlija, en la jurisdicción del Departamento de Prokuplje del Ministerio del Interior. La patrulla desempeñaba normalmente sus funciones en la zona de seguridad cercana al pueblo de Prepolac. UN ففي حوالي الساعة ٠٠/٠٣ من يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، نصبت مجموعة من اﻹرهابيين التابعين لجيش تحرير كوسوفو كمينا ﻹحدى دوريات الشرطة التابعة لمخفر كورسومليا التابع بدوره ﻹدارة بروكوبلي التابعة لوزارة الداخلية، وذلك عندما كانت الدورية تضطلع بواجباتها العادية في أراضي المنطقة اﻷمنية الواقعة بالقرب من قرية بريبولاتش.
    Tras este incidente, la autora y su marido presentaron otra denuncia contra el Inspector Jefe y el otro agente de la comisaría de Negombo ante la oficina del Viceinspector General por las amenazas de muerte que habían proferido contra ellos y pidieron que se abriese una investigación. UN وبعد هذا الحادث، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها شكوى أخرى ضد كبير المفتشين والضابط المرافق له في مركز نيغومبو للشرطة لدى مكتب نائب المفتش العام بشأن التهديدات بالقتل الموجهة إليهما، ملتمسين إجراء تحقيق.
    Se dijo que el subinspector de la comisaría local de Ananthapuram se había negado a admitir una denuncia por violación. UN وقيل إن مساعد المفتش في مخفر شرطة اننتا بوران المحلي رفض تسجيل شكوى عن الاغتصاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more