"de la condición de observador en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز المراقب لدى
        
    • مركز المراقب في
        
    • بمركز المراقب لدى
        
    • مركز مراقب في
        
    • المستقلة بمركز مراقب في
        
    • وضع المراقب في
        
    • على مركز مراقب لدى
        
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional. UN منح مركز المراقب لصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica UN منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corte Permanente de Arbitraje UN منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Tema 165 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta UN البند 165 من جدول الأعمال: منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة
    El otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas a la CSCE simplemente ilustra el deseo de una mayor cooperación. UN وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون.
    OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL UN منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL UN منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Es preciso examinar detenidamente todos los aspectos de la adopción de criterios para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General en casos excepcionales. UN ويستوجب وضع المعايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في الحالات الاستثنائية، دراسة متأنية للغاية ومن جميع الجوانب.
    TEMA 157 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LOS CRITERIOS PARA EL OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة
    OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL AL SISTEMA DE LA INTEGRACIÓN CENTROAMERICANA UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامـة لمنظومــة التكامـل لبلدان أمريكا الوسطى
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL LA COMUNIDAD ANDINA UN منح جماعة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Andina UN منـح جماعــة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación Aduanera UN منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación Aduanera UN منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    CUESTIÓN DE LOS CRITERIOS QUE RIGEN LA CONCESIÓN de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL UN مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة
    El tema propuesto corresponde a la patente necesidad de abordar la cuestión de los criterios que rigen la concesión de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN يعبر البند المقترح عن حاجة متضحة إلى معالجة مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Por esa razón apoya la propuesta de que se establezca criterios para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. UN وأعرب لهذا السبب، عن تأييده للاقتراح الداعي إلى وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    El Foro, en calidad de organización regional, goza de la condición de observador en las Naciones Unidas. UN ويتمتع المحفل كمنظمة إقليمية بمركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva UN منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز مراقب في الجمعية العامة
    2. La Orden Soberana y Militar de Malta goza de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN 2- وتتمتع منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Además, acogemos con beneplácito y apoyamos la decisión de la reunión ministerial de la ASEAN este año de examinar de forma activa la solicitud de la condición de observador en las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك نرحب بمقرر الاجتماع الوزاري لرابطة آسيان الذي عقد هذا العام ونسانـد ذلك المقـرر، الذي قضى بالنظر بنشاط في طلب الحصول على وضع المراقب في الأمم المتحدة.
    El Sr. Su Wei (China) presenta la solicitud de concesión de la condición de observador en la Asamblea General al Banco Asiático de Desarrollo. UN 30 - السيد سو وي (الصين): عرض طلب مصرف التنمية الآسيوي بالحصول على مركز مراقب لدى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more