| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional. | UN | منح مركز المراقب لصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corte Permanente de Arbitraje | UN | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Tema 165 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | البند 165 من جدول الأعمال: منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| El otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas a la CSCE simplemente ilustra el deseo de una mayor cooperación. | UN | وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون. |
| OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Es preciso examinar detenidamente todos los aspectos de la adopción de criterios para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General en casos excepcionales. | UN | ويستوجب وضع المعايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في الحالات الاستثنائية، دراسة متأنية للغاية ومن جميع الجوانب. |
| TEMA 157 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LOS CRITERIOS PARA EL OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL | UN | البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة |
| OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL AL SISTEMA DE LA INTEGRACIÓN CENTROAMERICANA | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامـة لمنظومــة التكامـل لبلدان أمريكا الوسطى |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| OTORGAMIENTO de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL LA COMUNIDAD ANDINA | UN | منح جماعة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Andina | UN | منـح جماعــة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación Aduanera | UN | منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación Aduanera | UN | منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| CUESTIÓN DE LOS CRITERIOS QUE RIGEN LA CONCESIÓN de la condición de observador en LA ASAMBLEA GENERAL | UN | مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة |
| El tema propuesto corresponde a la patente necesidad de abordar la cuestión de los criterios que rigen la concesión de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | يعبر البند المقترح عن حاجة متضحة إلى معالجة مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
| Por esa razón apoya la propuesta de que se establezca criterios para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. | UN | وأعرب لهذا السبب، عن تأييده للاقتراح الداعي إلى وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة. |
| El Foro, en calidad de organización regional, goza de la condición de observador en las Naciones Unidas. | UN | ويتمتع المحفل كمنظمة إقليمية بمركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة. |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva | UN | منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز مراقب في الجمعية العامة |
| 2. La Orden Soberana y Militar de Malta goza de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | 2- وتتمتع منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
| Además, acogemos con beneplácito y apoyamos la decisión de la reunión ministerial de la ASEAN este año de examinar de forma activa la solicitud de la condición de observador en las Naciones Unidas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك نرحب بمقرر الاجتماع الوزاري لرابطة آسيان الذي عقد هذا العام ونسانـد ذلك المقـرر، الذي قضى بالنظر بنشاط في طلب الحصول على وضع المراقب في الأمم المتحدة. |
| El Sr. Su Wei (China) presenta la solicitud de concesión de la condición de observador en la Asamblea General al Banco Asiático de Desarrollo. | UN | 30 - السيد سو وي (الصين): عرض طلب مصرف التنمية الآسيوي بالحصول على مركز مراقب لدى الجمعية العامة. |