Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | لجنة بناء السلام تشكيلة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | لجنة بناء السلام تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Quedan aprobadas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi. | UN | واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa provisional de la configuración encargada de Sierra Leona que figura en el documento PBC/1/SLE/1. | UN | 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/1/SLE/1. |
El Foro Político del Grupo de Coordinación de los Asociados será el interlocutor de la configuración encargada de Burundi con la Comisión de Consolidación de la Paz en Nueva York. | UN | ويمثل المنتدى السياسي للفريق الهيكل المناظر لتشكيلة بوروندي لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام في نيويورك. |
El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea que las reuniones de la configuración encargada de Sierra Leona sean públicas. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون. |
Solicitud de admisión de Croacia como miembro de la configuración encargada de Burundi | UN | طلب مقدم من كرواتيا للانضمام إلى عضوية تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz tras el informe del Presidente de la configuración encargada de Burundi | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
Solicitud de admisión de Croacia como miembro de la configuración encargada de Burundi | UN | طلب مقدم من كرواتيا للانضمام إلى عضوية تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Miembros adicionales de la configuración encargada de la República Centroafricana | UN | إضافة أعضاء إلى تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Plan de trabajo indicativo: ideas preliminares sobre la labor de la configuración encargada de la República Centroafricana | UN | خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Otros miembros de la configuración encargada de la República Centroafricana, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 | UN | الأعضاء الإضافيون في تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى عملاً بالفقرة 9 من القرارين اللذين أنشئت بموجبهما |
El Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz y representante de Suecia, Sr. Anders Lidén, también hizo uso de la palabra ante el Consejo. | UN | كما قدم أنديرس ليدين، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثل السويد، إحاطة إلى المجلس. |
Elección del Representante Permanente de Suiza como nuevo presidente de la configuración encargada de Burundi | UN | انتخاب الممثل الدائم لسويسرا رئيساً جديداً لتشكيلة بوروندي |
:: Reuniones semestrales de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | :: اجتماعات نصف سنوية لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Como Presidente de la configuración encargada de Burundi, extraemos las tres lecciones siguientes. | UN | وبصفتنا رئيساً لتشكيلة بوروندي، فقد استنبطنا الدروس الثلاثة التالية. |
El Comité decide nombrar a Brasil Presidente de la configuración encargada de Guinea-Bissau. | UN | وقررت اللجنة تعيين البرازيل لرئاسة التشكيلة القطرية المخصصة لغينيا - بيساو. |
El Consejo reitera su apoyo a la labor de la configuración encargada de | UN | ويكرر المجلس الإعراب عن دعمه للعمل الذي تضطلع به اللجنة بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو. |
Bélgica está dispuesta asimismo a prestar apoyo a la labor de la configuración encargada de la República Centroafricana. | UN | كما وافقت بلجيكا على توفير التوجيه لجهود التشكيلة الخاصة بالبلد. |
Opino que alentar ese diálogo debe ser otra prioridad de la configuración encargada de Burundi. | UN | وأرى أن تشجيع هذا الحوار يجب أن يشكل أولوية أخرى للتشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي. |
El Presidente de la configuración encargada de Liberia efectuó una visita de seguimiento en octubre de 2012. | UN | وقام رئيس التشكيلة المعنية بليبريا بزيارة للمتابعة في تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٢. |
En consecuencia, se invita a Luxemburgo a participar en todas las reuniones futuras de la configuración encargada de Guinea-Bissau, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 b) de la resolución 60/180 de la Asamblea General y en la resolución 1645 (2005) del Consejo de Seguridad. | UN | ومن ثم، فإن لكسمبرغ مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة المخصصة في اللجنة لغينيا - بيساو، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
El Presidente dice que el Canadá no es miembro de la configuración encargada de Sierra Leona y que en la actualidad no hay ninguna disposición en el reglamento para que los presidentes inviten a oradores ocasionales. | UN | 10 - الرئيس: قال إن كندا ليست عضوا في التشكيلة القطرية لسيراليون، وليس هناك من حكم في الوقت الراهن في النظام الداخلي يسمح للرؤساء بتوجيه دعوات للمتكلمين بصورة عرضية. |
Dinamarca desea seguir contribuyendo a la importante labor emprendida por la Comisión para consolidar la paz, en particular en lo que respecta a Burundi y, por consiguiente, pide seguir formando parte de la configuración encargada de este país. | UN | وتود الدانمرك أن تستمر في المساهمة في جهود بناء السلام الهامة التي تبذلها اللجنة وخاصة فيما يتعلق ببوروندي، وبناء عليه، فهي تطلب أن تواصل مشاركتها في التشكيلة المخصصة لبلد محدد والمعنية ببوروندي. |
La Comisión envió una delegación de nueve miembros encabezada por el Embajador de los Países Bajos, en su calidad de Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona, e integrada por representantes de Angola, el Brasil, China, Croacia, Egipto, Guinea, Ghana y la India. | UN | وتولى سفير هولندا، بصفته رئيس التشكيلة القطرية المعنية بسيراليون، قيادة وفد اللجنة المكون من تسعة أعضاء، وقد ضم الوفد ممثلين عن أنغولا والبرازيل والصين وغيانا وغينيا وكرواتيا ومصر والهند. |