Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 63º período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثالثة والستون ]المادة ١١ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، المادة ١١[ |
de Estupefacientes con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 10 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, | UN | أحكام الفقرة ٥ من المادة ١٠ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات |
de Estupefacientes con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 10 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, | UN | أحكام الفقرة ٥ من المادة ١٠ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦1 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦1 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
El texto del párrafo 5 del artículo 10 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de 1972, es el siguiente: | UN | 2 - وفيما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972: |
Extractos de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y el Protocolo de 1972, por el que se modificó la Convención | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية |
Artículo 11 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 | UN | المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Extractos de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وبروتوكول عام 1972 المعدِّل للاتفاقية |
Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Artículo 11 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 | UN | المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
En 2013, el uso tradicional de la hoja de coca fue aceptado de conformidad con el artículo 50, párrafo 3, de la Convención Única. | UN | وفي عام 2013، تمت الموافقة على الاستخدام التقليدي لأوراق الكوكا بموجب الفقرة 3 من المادة 50 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات. |
Artículo 11 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 | UN | المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
Artículo 11 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 | UN | المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
2. El párrafo 5 del artículo 10 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de 1972, dice lo siguiente: | UN | ٢ - وتنص الفقرة ٥ من المادة ١٠ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢، على ما يلي: |
Convención Única de 1961 sobre estupefacientes, modificada por el Protocolo de enmienda de la Convención Única sobre estupefacientes de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Convención única sobre estupefacientes, 1961, enmendada por el Protocolo de modificación de la Convención Única sobre estupefacientes, 1975 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، لعام 1975 |
Lituania es uno de los países signatarios de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 y del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. | UN | وليتوانيا من الدول الموقعة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١. |
Mongolia es parte de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 y la Convención sobre Sustancias Psicotrópicas, de 1971, y está considerando la adhesión al Convenio de 1988 contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas. | UN | ومنغوليا دولة طرف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 واتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971، وهي تنظر في الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988. |
En el anexo I de la Convención Única se enumera la hoja de coca entre los estupefacientes. | UN | ويورد الجدول الأول الملحق بالاتفاقية الوحيدة ورقة الكوكا باعتبارها من المخدرات. |