"de la demanda ilícita de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطلب غير المشروع على
        
    • من الطلب غير المشروع
        
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: examen de UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: La situación mundial UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: Plan de Acción UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح
    Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Vigilancia de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Disminución de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    A pesar de las mejores intenciones de los Estados Miembros, este sigue siendo un eslabón perdido en la elaboración y aplicación de políticas basadas en pruebas objetivas para la reducción de la demanda ilícita de drogas. UN وعلى الرغم من النوايا الحسنة لدى الدول الأعضاء، يظل هذا الوضع بمثابة حلقة مفقودة في مجال وضع وتنفيذ سياسات تسترشد بالأدلة من أجل الحدّ من الطلب غير المشروع على المخدِّرات.
    D. Reducción de la demanda ilícita de drogas 12 5 UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    reducción de la demanda ilícita de drogas 10 II. Elementos que podrían incluirse en el proyecto de programa provisional del período UN اﻷول - المخطط اﻷولي لمشروع اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات الثاني -
    D. Reducción de la demanda ilícita de drogas UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    RECTORES DE LA REDUCCIÓN de la demanda ilícita de DROGAS UN لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    - La determinación del nivel de la demanda ilícita de estupefacientes y el intercambio de experiencia en la elaboración de programas de profilaxis eficaz y el tratamiento de la toxicomanía; UN - تحديد مستوى الطلب غير المشروع على المخدرات وتبادل الخبرات في وضع برامج فعالة للوقاية من اﻹدمان وعلاجه؛
    4. Reducción de la demanda ilícita de drogas. UN ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات.
    7. Reducción de la demanda ilícita de drogas: UN ٧ - الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Los recursos con cargo al presupuesto ordinario se emplean asimismo para definir estrategias, enfoques y metodologías eficaces de reducción de la demanda ilícita de drogas y para difundir información sobre las mejores prácticas referentes a los diversos aspectos de la reducción de la demanda. UN كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب.
    Los recursos con cargo al presupuesto ordinario se emplean asimismo para definir estrategias, enfoques y metodologías eficaces de reducción de la demanda ilícita de drogas y para difundir información sobre las mejores prácticas referentes a los diversos aspectos de la reducción de la demanda. UN كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب.
    Los recursos con cargo al presupuesto ordinario se emplean asimismo para definir estrategias, enfoques y metodologías eficaces de reducción de la demanda ilícita de drogas y para difundir información sobre las mejores prácticas referentes a los diversos aspectos de la reducción de la demanda. UN كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب.
    VI. Reducción de la demanda ilícita de drogas 67-81 39 UN السادس - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    6. Reducción de la demanda ilícita de drogas: situación mundial del uso indebido de drogas: UN ٦ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات : الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more