Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Recomendar a la Asamblea General que considere la posibilidad de proclamar un decenio de la Educación para el Desarrollo sostenible a partir de 2005. | UN | توصية الجمعية العامة بأن تنظر في اعتماد عقد للتعليم من أجل التنمية المستدامة يبدأ في عام 2005. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | 98 - عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Instamos a la comunidad internacional a tomar en consideración las siguientes recomendaciones para el éxito de la Educación para el Desarrollo sostenible: | UN | إننا نحث المجتمع الدولي على أن يأخذ في الاعتبار التوصيات التالية بغية النجاح في التعليم من أجل التنمية المستدامة: |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
El Japón seguirá promoviendo el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وستواصل اليابان الترويج لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة وتود أن تقترح مشروع قرار في إطار هذا البند. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Con el liderazgo del Japón, el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible ha de aportar una contribución significativa a la consecución de las metas de Johannesburgo. | UN | وفي ظل قيادة اليابان فإن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة سيشكل مساهمة قيمّة لتحقيق أهداف جوهانسبرغ. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـــــد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Desarrollo sostenible: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | التنمية المستدامة: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
La responsabilidad es inherente a la ética y ha adquirido dimensiones prácticas en el contexto de la Educación para el Desarrollo sostenibles (EDS). | UN | فالمسؤولية جزءاً لا يتجزأ من الأخلاق وتصطبغ بالصبغة العملية في التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
Tailandia apoya plenamente la proclamación del Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | ثم أكد أن تايلند تؤيد تأييداً كاملاً إعلان عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
El Plan de Aplicación de Johannesburgo recomendó que la Asamblea General considerase la posibilidad de instaurar un decenio de la Educación para el Desarrollo sostenible, a comenzar en 2005. | UN | وذكر أن خطة عمل جوهانسبرغ قد أوصت بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تنظر في إمكانية تخصيص عقد للتثقيف من أجل التنمية المستدامة، يبدأ في سنة 2005. |
La cuestión general del consumo y la producción sostenibles debería recibir una atención muy especial en los diferentes ámbitos de la Educación para el Desarrollo sostenible. | UN | وينبغي أن تحظى المسألة الأشمل وهي مسألة أن يكون الاستهلاك والإنتاج مستدامين باهتمام كبير في مختلف مجالات التثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
Programa de Acción Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible como seguimiento del decenio de las naciones unidas de la Educación para el Desarrollo sostenible después de 2014 | UN | برنامج العمل العالمي المتعلق بالتعليم من أجل التنمية المستدامة المقدَّم على سبيل المتابعة لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة بعد عام 2014 |
El Gobierno montenegrino ha reconocido la importancia de la Educación para el Desarrollo económico y social sostenible del país. | UN | وتسلم حكومة الجبل الأسود بأهمية التعليم للتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة للبلد. |
Alienta al Director Ejecutivo a colaborar con las instituciones científicas para promover programas de intercambio de investigaciones sobre el género y el medio ambiente como contribución al Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible; | UN | 12 - يستحث المدير التنفيذي على التعاون مع المؤسسات العلمية لتعزيز برامج تبادل البحوث في مجال القضايا الجنسانية والبيئية كمدخل للعقد الدولي للتثقيف بشأن التنمية المستدامة؛ |
Introducción: la importancia de la Educación para el Desarrollo | UN | أولا - مقدمة: أهمية التعليم في تحقيق التنمية |
Educadores Reforzar la capacidad de los educadores, los formadores y otros agentes del cambio para que pasen a ser facilitadores del aprendizaje en pro de la Educación para el Desarrollo sostenible. | UN | توطيد قدرة المعلّمين والمدرِّبين وغيرهم من وكلاء التّغيير على أن يصبحوا من العوامل الميسّرة للتعلّم وفق مفهوم التّعليم من أجل التنمية المستدامة |