"de la misión de observadores de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعثة مراقبي
        
    • لبعثة مراقبي
        
    • وبعثة مراقبي
        
    • ببعثة مراقبي
        
    • بعثة المراقبين التابعة
        
    Al respecto, quisiéramos dejar constancia de nuestra sincera satisfacción por la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA). UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن ارتياحنا العميق للعمل الذي قامت به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Informe de la CCAAP: Estimaciones de gastos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Financiación de la Misión de Observadores de las UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السفادور
    Décimo informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador UN التقريــر العاشـر لمدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Por ello, la recomendación del Secretario General de aumentar los efectivos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA) debe llevarse a la práctica sin más tardanza. UN لهذا السبب يجب على الفور تنفيذ توصية اﻷمين العام القاضية بزيادة عدد أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة الى جنوب افريقيا.
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN GEORGIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    La autorización de contraer compromisos también tiene en cuenta los gastos relacionados con la operación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda. UN ويراعي هذا اﻹذن بالالتزام أيضا التكاليف المتصلة بعملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    C. Mandato ampliado de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN توسيع ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    También acogemos con agrado la presencia de la representante de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA), Sra. Raymonde Martineau. UN ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو.
    FINANCIACIÓN de la Misión de Observadores de LAS UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    INFORME SOBRE LOS RESULTADOS FINANCIEROS de la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS PARA UGANDA Y RWANDA, UN تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا
    Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    Informe sobre la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN تقرير اﻷداء المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Asimismo, se podría ampliar el alcance del mandato de la Misión de Observadores de la OUA para que contribuya a las actividades de prevención y al fomento de la confianza, y porporcionar los medios necesarios para garantizar su seguridad, en estrecha colaboración con las autoridades del país. UN وينبغي كذلك، إن أمكن، توسيع نطاق ولاية واختصاص بعثة المراقبين التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية بغية المساعدة في اﻷنشطة الوقائية وفي بناء الثقة؛ وينبغي توفير الوسائل الملائمة لضمان أمن أفراد البعثة، بالتعاون الوثيق مع سلطات بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more