Indicadores de referencia generales para los costos de puesta en funcionamiento de la planificación de los recursos institucionales | UN | المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
OMS No presentó datos debido a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales | UN | لم تُقدم بيانات نظرا لتطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
En algunos casos, la fecha límite depende de la implantación de las IPSAS o de la planificación de los recursos institucionales. | UN | وفي بعض الحالات تعتمد التواريخ المستهدفة على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Los gastos debidos a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en el sistema de las Naciones Unidas difieren según las necesidades y las modalidades de aplicación. | UN | ويتفاوت نطاق تكاليف تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة بحسب الاحتياجات وطرائق التنفيذ. |
La automatización de la verificación de la suficiencia de fondos se considera uno de los principales requisitos de la planificación de los recursos institucionales. | UN | وقد اعتُبر الفحص الآلي لكفاية الأموال أحد المتطلبات الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Costo total de ejecución de los componentes técnicos de la planificación de los recursos institucionales identificados por la FAO | UN | العناصر التقنية المندرجة في التكلفة الإجمالية لامتلاك نظام لتخطيط الموارد كما حددتها منظمة الأغذية والزراعة |
Sin embargo, cabe esperar que un enfoque diferente de la planificación de los recursos de tierras requiera algunos años para difundirse y ponerse en práctica en el mundo entero, especialmente puesto que puede entrañar reformas institucionales apreciables. | UN | بيد أن من المتوقع أن يستغرق نشر وتنفيذ نهج مختلف لتخطيط موارد اﻷراضي على النطاق العالمي سنوات خاصة وأنه ينطوي على تغيير مؤسسي هام. |
Apoyo eficaz a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en las esferas pertinentes. | UN | :: الدعم الفعال لتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المجالات ذات الصلة. |
Apoyo eficaz a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en las esferas pertinentes. | UN | :: الدعم الفعال لتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المجالات ذات الصلة. |
Indicadores de referencia generales para los costos de puesta en funcionamiento de la planificación de los recursos institucionales | UN | المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
::Se definieron los perfiles de usuario de la planificación de los recursos institucionales para cumplir con el marco de control interno. | UN | :: حددت ملامح مستعملي نظام تخطيط الموارد في المؤسسة للامتثال لإطار الرقابة الداخلية المقرر. |
:: Desarrollo de herramientas informáticas y sistemas de gestión de conocimientos para reforzar la gestión basada en los resultados, incluida la creación de una plataforma de gestión basada en los resultados en el marco de la planificación de los recursos institucionales | UN | تطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات ونظم إدارة المعارف دعما للإدارة القائمة على النتائج، ويشمل ذلك وضع خطة للإدارة القائمة على النتائج في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Plazo: Sujeto a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales | UN | التاريخ المحدد: يتوقف على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات |
5. Coordinación con Umoja para apoyar las etapas de concepción y elaboración de la planificación de los recursos institucionales | UN | 5 - التنسيق مع أوموجا من أجل دعم مرحلتي التصميم والبناء لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Costo total de ejecución de los componentes técnicos de la planificación de los recursos institucionales identificados por la FAO | UN | العناصر التقنية المندرجة في التكلفة الإجمالية لامتلاك نظام لتخطيط الموارد كما حددتها منظمة الأغذية والزراعة |
La Comisión aguarda con interés los exámenes que haga en el futuro la Junta en relación con el proceso preparatorio de la planificación de los recursos institucionales, así como de la aplicación de las IPSAS. | UN | وتتطلع اللجنة إلى الاستعراضات المقبلة التي سيقوم بها المجلس فيما يتعلق بالعملية التحضيرية لتخطيط موارد المؤسسة، وكذلك للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
No obstante, esas dependencias también se han ocupado de implementar módulos de viajes en el marco de la planificación de los recursos institucionales y de participar en la planificación del presupuesto de la organización. | UN | بيد أن هذه الوحدات قد عملت أيضاً في تنفيذ برامج السفر المضطلع بها في إطار نظم تخطيط الموارد المتبعـة فـي المؤسسات وتخطيط ميزانيات المنظمات. |
Además, se pidió al Secretario General que mantuviera en examen la estructura de gobernanza de la planificación de los recursos institucionales y que ofreciera una evaluación de las disposiciones sobre organización en el contexto del informe mencionado. | UN | 66 - وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمين العام أن يبقي هيكل الإدارة الخاص بتخطيط موارد المؤسسة قيد الاستعراض، وأن يقدم تقييما لهذه الترتيبات التنظيمية في سياق التقرير المذكور أعلاه. |
Beneficios previstos de la planificación de los recursos institucionales en las organizaciones de las Naciones Unidas | UN | المنافع المتوقع أن تجنيها منظمات الأمم المتحدة من نظام التخطيط |
No pudieron encontrar ninguna prueba de que se hubiera emprendido el análisis de necesidades, o que el actual programa de movilidad forme parte integrante de la planificación de los recursos humanos. | UN | ولم يتسنَ للمفتشَين أن يجدا أي دليل على إجراء هذا التحليل اللازم للفجوات أو على أن برنامج التنقل الحالي يشكل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط الموارد البشرية. |
Costos operacionales iniciales de la planificación de los recursos institucionales | UN | التكاليف التشغيلية لبدء العمل بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Algunas organizaciones utilizan sistemas tanto de Oracle como de SAP porque, en las primeras etapas de la planificación de los recursos institucionales, PeopleSoft -- actualmente Oracle -- era más apropiado para los recursos humanos y SAP para la contabilidad y las finanzas. | UN | وتستخدم بعض المنظمات نظامي أوراكل وساب كليهما() لأسباب مردها أنه عند ظهور نظم التخطيط كان نظام بيبلسوفت - المعروف اليوم بأوراكل - أكثر ملاءمة للموارد البشرية، وكان نظام ساب أصلح للعمليات المحاسبية والمالية. |
1 Incluidos todos los costos de aplicación de la planificación de los recursos institucionales: inicio de la aplicación (1998) - 28 millones de dólares; aplicación de módulos de sistemas de gestión de los recursos humanos (2007) - 19,7 millones de dólares; y aplicación del sistema mundial de gestión de recursos (2013) - 38,5 millones de dólares. | UN | (1) يُظهر هذا الرقم مجموع تكاليف تنفيذ نظام التخطيط بما في ذلك: بدء التطبيق (1998) - 28 مليون دولار؛ وتطبيق الوحدات البرمجية لدائرة إدارة الموارد البشرية (2007) - 19.7 مليون دولار؛ وتنفيذ النظام العالمي لإدارة الموارد (GRMS) (2013) - 38.5 مليون دولار. |
8. Observa que la estructura de gobernanza de la planificación de los recursos institucionales propuesta por el Secretario General es diferente de la estructura de gestión en materia de tecnología de la información y las comunicaciones; | UN | 8 - تلاحظ أن هيكل الحوكمة في مجال تخطيط موارد المؤسسة الذي اقترحه الأمين العام يختلف عن هيكل الحوكمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
El plan de acción de recursos humanos es un importante mecanismo de rendición de cuentas en la esfera de la planificación de los recursos humanos. | UN | 9 - تعتبر خطة عمل الموارد البشرية آلية مساءلة قوية في مجال تخطيط الموارد البشرية. |