"de la planificación y la ordenación" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتخطيط وإدارة
        
    • التخطيط واﻹدارة
        
    • لتخطيط وادارة
        
    Capítulo 10 Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    A. Programa 21, capítulo 10: enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN الفصل ١٠ من جدول أعمال القــرن ٢١: النهــج المتكامـل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    A. Programa 21, capítulo 10: enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN ألف - الفصل ١٠ من جـدول أعمـال القــرن ٢١: النهــج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    La UNESCO se propone prestar asistencia a los Estados miembros en la introducción de la planificación y la ordenación integradas de las zonas ribereñas a fin de resolver los conflictos relativos a la utilización de los recursos naturales y mitigar la vulnerabilidad física y social de las islas pequeñas. UN وتهدف اليونسكو إلى مساعدة الدول اﻷعضاء في إدخال أساليب التخطيط واﻹدارة المتكاملين للمناطق الساحلية من أجل إزالة أوجه الاختلاف في استخدام الموارد الطبيعية وتخفيف أوجه الضعف المادي والاجتماعي للجزر الصغيرة.
    Como se declara en el capítulo 10 del Programa 21, titulado " Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de la tierra " , el objetivo global consiste en " facilitar la dedicación de la tierra a los usos que aseguren los mayores beneficios sostenibles y promover la transición a una ordenación sostenible e integral de los recursos de tierras. UN وكما ذكر في الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١ المعنون " نهج متكامل لتخطيط وادارة موارد الاراضي " فإن الهدف العريض هو: " تيسير تخطيط اﻷراضي للاستخدامات التي توفر أكبر الفوائد القابلة لﻹدامة، والتشجيع على الانتقال الى الادارة المتواصلة والمتكاملة لموارد اﻷراضي.
    I. CAPÍTULO 10 DEL PROGRAMA 21: ENFOQUE INTEGRADO de la planificación y la ordenación DE LOS RECURSOS DE TIERRAS UN الفصل ١٠ من جــدول أعمال القرن ٢١: نهج متكامل لتخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي
    Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierra: informe del Secretario General UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي: تقرير اﻷمين العام
    El objetivo principal del capítulo 10 del Programa 21 es la promoción de un enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras. UN والهدف الرئيسي للفصل ٠١ من جدول اﻷعمال هو تشجيع اعتماد نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي.
    Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد الأراضي
    Capítulo 10. Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN الفصل ١٠ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    10. Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras . 10.5, 10.10-10.11, UN نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    En consecuencia, es particularmente importante que las cuestiones relativas al suministro de minerales se examinen como parte del enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras propuesto en el capítulo 10 del Programa 21. UN ١٢ - ولذلك فإن من الهام بصورة خاصة أن تعتبر المسائل المتعلقة بالتزويد بالمعادن جزءا من النهج المقترح في الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١ النهج المتكامل لتخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي.
    Enfoque integrado de la planificación y la ordenación UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي*
    Para ello es necesario un planteamiento integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras, conforme a los objetivos fijados en el capítulo 10 del Programa 21. UN ويتطلب هذا نهجاً متكاملاً لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي على نحو يتفق مع اﻷهداف المنصوص عليها في الفصل العاشر من جدول أعمال القرن ١٢.
    1. Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierra (capítulo 10). UN ١ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(.
    1. Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierra (capítulo 10). UN ١ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(.
    158. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible observó que el capítulo 10 del Programa 21, sobre el enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras, proporcionaba un marco general para la aplicación de todos los grupos sectoriales. UN ٨٥١ - تلاحظ لجنة التنمية المستدامة أن الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي، ينص على إطار شامل لتنفيذ هذه المجموعة بأسرها.
    a) Informe del Secretario General sobre el enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras (E/CN.17/1995/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )E/CN.17/1995/2(؛
    2. Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras (Programa 21, capítulo 10). UN ٢ - التخطيط واﻹدارة المتكاملان لموارد اﻷراضي )الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١(.
    5. El Programa 21 tiene capítulos separados sobre dos de las áreas de programas del capítulo 14: enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras (capítulo 10); y protección de la calidad y el suministro de los recursos de agua dulce (capítulo 18), cuestión que fue objeto de un informe para el segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ٥ - ويتضمن جدول أعمال القرن ٢١ فصلين مستقلين عن اثنين من المجالات البرنامجية للفصل ١٤: النهج المتكامل لتخطيط وادارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(؛ وحماية نوعية موارد المياه العذبة وإمدادتها )الفصل ١٨(. وأعد تقرير عن هذين الموضوعين من أجل الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more