Informe de la Presidencia del Grupo de trabajo reativo a las actividades del Grupo de trabajo sobre la trata de personas | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل |
Carta de la Presidencia del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad dirigida a los donantes | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن إلى الجهات المانحة، وفيها: |
Informe de la Presidencia del Grupo de trabajo I. Introducción | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل |
Para el examen del subtema, el Grupo oyó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto pequeño sobre sus deliberaciones. | UN | واستمع الفريق، في معرض نظره في البند الفرعي، إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال المصغر عن مداولات الفريق. |
Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Declaración pública de la Presidencia del Grupo de Trabajo | UN | بيان علني صادر عن رئيس الفريق العامل |
En la conferencia se aprobaron recomendaciones y se respaldó la Declaración de Moscú (véase A/61/208, anexo) de la Presidencia del Grupo de los Ocho. | UN | وقد اعتمد المؤتمر توصيات، وأعرب عن تأييده لإعلان موسكو (انظر الوثيقة A/61/208، المرفق) الصادر عن رئاسة مجموعة الثمانية. |
Declaración pública de la Presidencia del Grupo de Trabajo | UN | بيان عام مقدَّم من رئيس الفريق العامل |
Carta de la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados establecido por el Consejo de Seguridad, transmitida por el Presidente del Consejo al Gobierno de Uganda | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة أوغندا، وفيها: |
Carta de la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados establecidos por el Consejo de Seguridad, transmitida por el Presidente del Consejo de Seguridad al Secretario General | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، وفيها: |
Declaración pública de la Presidencia del Grupo de Trabajo | UN | بيان عام من رئيس الفريق العامل |
El Grupo de Trabajo convino en dirigir cartas de la Presidencia del Grupo de Trabajo al Banco Mundial y a los donantes: | UN | 9 -وافق الفريق العامل على توجيه رسائل من رئيس الفريق العامل إلى البنك الدولي والجهات المانحة: |
Declaración pública de la Presidencia del Grupo de Trabajo | UN | بيان عام مقدم من رئيس الفريق العامل |
El Grupo de Trabajo convino en dirigir cartas de la Presidencia del Grupo de Trabajo al Banco Mundial y a los donantes: | UN | ٩ - وافق الفريق العامل على توجيه رسائل من رئيس الفريق العامل إلى البنك الدولي والجهات المانحة: |
Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Propuesta de la Presidencia del Grupo de contacto sobre medidas concretas | UN | ورقة مُقدمة من رئيس فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة |
En su séptima sesión el Grupo escuchó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto. | UN | ففي جلسته السابعة؛ استمع الفريق إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال. |
Declaración pública de la Presidencia del Grupo de Trabajo | UN | بيان عام صادر عن رئيس الفريق العامل |
En su calidad de titular de la Presidencia del Grupo de los Ocho, su país señala que los miembros de ese Grupo están dispuestos a prestar la asistencia necesaria para que los Estados respeten las salvaguardias, cumplan los requisitos de seguridad y se beneficien de las aplicaciones de la energía nuclear en las esferas de la energía eléctrica, la salud y la seguridad alimentaria. | UN | وأضاف قائلاً إنه باعتبار أن بلده يتولى حالياً رئاسة مجموعة الثمانية فإنه يلاحظ أن أعضاء الجماعة مستعدون لتقديم المساعدة التقنية اللازمة للدول كي تفي بالضمانات وبمتطلبات السلامة والأمن وتستفيد من التطبيقات النووية في مجالات الطاقة والصحة والأمن الغذائي. |
Permítaseme comenzar agradeciendo a la delegación de Tailandia la preparación de esta declaración en nombre del Grupo de Estados de Asia y también a la delegación del Pakistán por coordinar la labor de la Presidencia del Grupo de trabajo de composición abierta sobre la ampliación del papel del Grupo de Estados de Asia en los asuntos de las Naciones Unidas. | UN | دعوني أبدأ بشكر وفد تايلند على إعداد هذا البيان باسم المجموعة الآسيوية وأيضا وفد باكستان على قيامه بتنسيق العمل بصفته رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز دور المجموعة الآسيوية في شؤون الأمم المتحدة. |
Coordinador de la Presidencia del Grupo de los 77 y China en 2008, Nueva York | UN | منسق لرئيس مجموعة الـ 77 والصين في عام 2008، نيويورك |