"de la república del sudán" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية السودان
        
    • لجمهورية السودان
        
    • بجمهورية السودان
        
    • للسودان
        
    • جمهورية جنوب السودان
        
    • جنوب السودان لحكومة السودان
        
    Discurso del Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    1989: Asesor de desarrollo social del Presidente de la República del Sudán UN ١٩٨٩ مستشار رئيس جمهورية السودان لشؤون التنمية الاجتماعية
    1996: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Embajada de la República del Sudán ante Austria, Representante Permanente de la República del Sudán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena. UN ١٩٩٦ سفير مفوض فوق العادة، سفارة جمهورية السودان بالنمسا الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán UN لجمهورية السودان الخارجية لجمهورية أوغندا
    Tratado de extradición entre el Gobierno de la República del Sudán y el Gobierno Imperial de Etiopía UN حكومة جمهورية السودان وحكومة إثيوبيا اﻷمبراطورية
    El Gobierno de la República del Sudán y el Gobierno Imperial de Etiopía, UN إن حكومة جمهورية السودان وحكومة جمهورية إثيوبيا اﻷمبراطورية،
    13. Excelentísimo Señor Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Presidente, Primer Ministro y Comandante en Jefe de la República del Sudán UN 13 - فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان ورئيس وزرائها وقائد قواتها المسلحة
    Abogado colegiado y Fedatario público de la República del Sudán. UN محام مسجل وموثق عقود في جمهورية السودان.
    II. Carta dirigida por el Presidente de la República del Sudán al Presidente de los Estados Unidos de América UN رسالة من رئيس جمهورية السودان لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية التذييل الثاني
    III. Carta dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán al Secretario de Estado de los Estados Unidos de América UN رسالة من وزير خارجية جمهورية السودان لوزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية التذييل الثالث
    Además, la Reunión insistió en la unidad y la integridad de la República del Sudán, y en su soberanía dentro de fronteras reconocidas internacionalmente. UN وأكـد الاجتماع أيضا وحـدة وسلامة جمهورية السودان وسيادته ضمـن حدوده المعترف بها دوليا.
    Excmo. Sr. Abuelgasim A. Idris, Embajador de la República del Sudán ante el Reino de los Países Bajos; UN إدريس، سفير جمهورية السودان لدى مملكة هولندا؛
    El memorando dirigido a la Liga de los Estados Árabes por la Misión Permanente de la República del Sudán (No. UN :: وعلى مذكرة البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى جامعة الدول العربية رقم ب.د.ج.
    La Misión Permanente de la República del Sudán le ruega que tenga a bien transmitir la carta adjunta al Alto Comisionado. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية السودان تسليم الرسالة المرفقة إلى المفوض السامي.
    Representante Permanente de la República del Sudán UN الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Se reunió además con representantes de la Corte Penal Internacional y con el Representante Permanente Adjunto de la República del Sudán ante las Naciones Unidas. UN وعُقدت اجتماعات مع ممثلي المحكمة الجنائية الدولية ومع نائب الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة.
    El Fiscal General de la República del Sudán dictó una fatwa por la que se interrumpe la aplicación del artículo 130 de la Ley de procedimiento penal de 1991 a la prensa y los periodistas. UN أصدر المدعي العام لجمهورية السودان فتوى بإلغاء تطبيق المادة 130 من قانون الإجراءات الجنائية 1991 على الصحافة والصحفيين.
    Representante Permanente de la República del Sudán ante las Naciones Unidas UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta la carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Excmo. Sr. Ghazi Salahuddin Attabani, Ministro de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Sudán. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إلى سعادتكم، الرسالة المرفقة الواردة من سعادة الدكتور غازي صلاح الدين عتباني، وزير الدولة بوزارة الخارجية بجمهورية السودان.
    Nota verbal de fecha 8 de marzo de 2005 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República del Sudán ante las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 وموجهة من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Asimismo, aplaudimos y celebramos la decisión de la República del Sudán de convertirse en el primer Estado en reconocer la soberanía e independencia de la República de Sudán del Sur. UN ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار.
    4.1.1 El Gobierno de la República de Sudán del Sur deberá pagar al Gobierno de la República del Sudán una tasa de procesamiento de un dólar de los Estados Unidos con sesenta centavos por barril (1,60 dólares/barril) por los servicios de procesamiento de los volúmenes de petróleo que le corresponden en la planta de procesamiento de la GNPOC. UN 4-1-1 تدفع حكومة جنوب السودان لحكومة السودان رسم معالجة قدره دولار وستون سنتا (1.60) من دولارات الولايات المتحدة للبرميل الواحد عن كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان مقابل خدمات المعالجة في مرافق المعالجة التابعة لشركة النيل الكبرى لعمليات البترول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more