"de la sección c del" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الفرع جيم من
        
    • من الجزء جيم من
        
    • من الفرع جيم في
        
    • في الفرع جيم من
        
    Quedan aprobadas las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en el punto 4 de la sección C del informe del Comité. UN 12 - إعتُمِدت التوصيات التي وضعتها لجنة البرنامج والتنسيق، بصيغتها الواردة في البند 4 من الفرع جيم من تقرير اللجنة.
    En el párrafo 1 de la sección C del anexo II del informe del Secretario General (A/52/401) se consignan créditos para casos de muerte y discapacidad (40.800 dólares). UN ١٤ - وأدرج في الفقرة ١ من الفرع جيم من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام )A/52/401( مبلغ لتعويضات الوفاة والعجز )٨٠٠ ٤٠ دولار(.
    de la sección C del anexo III (bases de datos) UN من الفرع جيم من المرفق الثالث )قواعد البيانات(
    Con arreglo al apartado b) del párrafo 3 de la sección C del anexo de la misma resolución, al final de los períodos de sesiones la Comisión aprobará un programa de trabajo provisional para el período de sesiones siguiente. UN وبموجب الفقرة 3 (ب) من الجزء جيم من مرفق نفس القرار، تعتمد اللجنة برنامج عمل مؤقت للدورة المقبلة لدى انتهاء الدورة.
    Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte respecto de su programa de trabajo figuran en los párrafos 1 a 3 de la sección C del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 del presente informe. UN 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 6 de la sección C del programa 25, Servicios de gestión y de apoyo, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من الفرع جيم في البرنامج 25، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    La Comisión observa que, según el párrafo 17 de la sección C del anexo I de A/54/633, se utilizarían dos helicópteros para cargas pesadas para apoyar a las fuerzas destacadas al Este del país en zonas desprovistas de pistas de aterrizaje de aviones. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١٧ في الفرع جيم من المرفق اﻷول بالوثيقة A/54/633، أنه سيجري استخدام طائرتي هليكوبتر ثقيلتي الحمولة لدعم القوات المنشورة في مواقع بشرقي سيراليون وهي مواقع تفتقر إلى مدارج لاستقبال الطائرات ثابتة الجناحين.
    de la sección C del anexo III (Tratados) UN من الفرع جيم من المرفق الثالث )المعاهدات(
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 3 de la sección C del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del marco estratégico para el período 2012-2013. UN وسينُفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 3 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 4 de la sección C del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del marco estratégico para el período 2012-2013. UN وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 4 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    En el párrafo 11 de la sección D del anexo II del documento A/50/655/Add.2 se prevé un incremento de dos terminales INMARSAT M, que se suman a 10 terminales INMARSAT A y un terminal INMARSAT M solicitados en el párrafo 8 de la sección C del anexo II del documento A/50/655/Add.1. UN ١٥ - وتتضمن الفقرة ١١ من الفرع دال من المرفق الثاني للوثيقة A/50/655/Add.2 زيادة قدرها محطتان طرفيتان من طراز إنمارسات - ميم. وهذه زيادة مضافة إلى المحطات الطرفية المطلوبة في الفقرة ٨ من الفرع جيم من المرفق الثاني للوثيقة A/50/655/Add.1، وهي ١٠ محطات إنمارسات - ألف ومحطة واحدة إنمارسات - ميم.
    En su cuarto período de sesiones, la Comisión llevó a cabo un examen detallado de varias cuestiones abarcadas en los capítulos II, IV, VII, VIII y XII y en las subsecciones 1 y 2 (Finanzas y Comercio) de la sección C del capítulo XV del Programa de Acción. UN ٢٨ - قامت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الرابعة، باستعراض متعمق لعدد من المسائل التي تغطيها الفصول الثاني والرابع والسابع والثامن والثاني عشر من برنامج العمل والجزئين الفرعيين ١ و ٢ )المالية والتجارة( من الفرع جيم من الفصل الخامس عشر.
    En el párrafo 15 de la sección C del anexo I del documento A/54/455 la Comisión Consultiva observa que el crédito de 400.000 dólares para sufragar los gastos de utilización del equipo médico se ha estimado a razón de 50.000 dólares mensuales, sobre la base de un valor proyectado del equipo de 1,5 millones de dólares. UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٥ من الفرع جيم من المرفق اﻷول للوثيقة A/54/455 أنه تم رصد ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لرسوم استخدام المعدات الطبية بمعدل شهري يقدر بحوالي ٠٠٠ ٥٠ دولار، على أساس قيمة تقدر بحوالي ١,٥ مليون دولار للمعدات.
    En cuanto a las operaciones aéreas, la Comisión Consultiva observa que en los párrafos 12 y 13 de la sección C del anexo I del documento A/54/455 se solicita la suma de 3.348.800 dólares para dos helicópteros medianos de uso general y un avión. UN ١٩ - وفيما يتعلق بالعمليات الجوية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٢ و ١٣ من الفرع جيم من المرفق اﻷول للوثيقة A/54/455 أن هناك مبلغا قدره ٨٠٠ ٣٤٨ ٣ دولار مطلوبا لطائرتي هليكوبتر متوسطتين للخدمات وطائرة واحدة ثابتة الجناحين.
    9. De conformidad con el apartado b) del párrafo 3 de la sección C del anexo de la resolución 58/316, al finalizar un período de sesiones la Comisión debe aprobar un programa de trabajo provisional para el período de sesiones siguiente. UN 9 - وأشار إلى أنه وفقا للفقرة 3 (ب) من الفرع جيم من مرفق القرار 58/316، سوف تعتمد اللجنة في نهاية الدورة برنامج عمل مؤقت للدورة القادمة.
    De conformidad con el párrafo 3 b) de la sección C del anexo de la resolución 58/316, al finalizar un período de sesiones la Comisión debe aprobar un programa de trabajo provisional para el período de sesiones siguiente. UN 9 - وأشار إلى أنه وفقاً للفقرة 3 (ب) من الفرع جيم من مرفق القرار 58/316، سوف تعتمد اللجنة، في نهاية الدورة، برنامج عمل مؤقتاً للدورة القادمة.
    7. De conformidad con el párrafo 3 b) de la sección C del anexo de la resolución 58/316, al finalizar un período de sesiones la Comisión debe aprobar un programa de trabajo provisional para el período de sesiones siguiente. UN 7 - وأشارت إلى أنه وفقاً للفقرة 3 (ب) من الفرع جيم من مرفق القرار 58/316، سوف تعتمد اللجنة، في نهاية الدورة، برنامج عمل مؤقت للدورة القادمة.
    Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte respecto de su programa de trabajo figuran en los párrafos 1 a 3 de la sección C del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 del presente informe. UN 48 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    19. Destaca que el fondo para imprevistos debe utilizarse en estricta conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 del anexo I de la resolución 41/213 y el párrafo 3 de la sección C del anexo de la resolución 42/211; UN 19 - تؤكد أن صندوق الطوارئ ينبغي أن يُستخدم بما يتوافق تماما مع الفقرة 9 من المرفق الأول للقرار 41/213 والفقرة 3 من الجزء جيم من مرفق القرار 42/211؛
    19. Destaca que el fondo para imprevistos debe utilizarse en estricta conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 del anexo I de la resolución 41/213 y el párrafo 3 de la sección C del anexo de la resolución 42/211, de 21 de diciembre de 1987; UN 19 - تؤكد ضرورة أن يستخدم صندوق الطوارئ بما يتفق تماما مع أحكام الفقرة 9 من المرفق الأول للقرار 41/213 والفقرة 3 من الجزء جيم من مرفق القرار 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987؛
    En lo que respecta al personal militar, se solicitan 115.198.600 dólares (o sea, el 55% del total de 208.520.400 dólares); las explicaciones correspondientes figuran en los párrafos 1 a 4 de la sección C del anexo I al informe del Secretario General A/54/633. UN ٥١ - ويمثل المبلغ المطلوب لﻷفراد العسكريين، وهو ٦٠٠ ١٩٨ ١١٥ دولار، ٥٥ في المائة من المبلغ اﻹجمالي وقيمته ٤٠٠ ٥٢٠ ٢٠٨ دولار. وتقدم الفقرات ١ إلى ٤ من الفرع جيم في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام )A/54/633( مبررات طلب هذا المبلغ.
    Con respecto al cálculo de los gastos militares, la Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 3 de la sección C del anexo I al informe del Secretario General A/54/633, la estimación de 39.160.600 dólares para el reembolso de los gastos de los contingentes se hizo sobre la base de costos estándar. UN ١٧ - وبالنسبة لحساب التكاليف العسكرية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣ في الفرع جيم من المرفق اﻷول فــي تقريــر اﻷميـن العــام )A/54/633( أن التقديرات المتعلقة بسداد تكاليف القوات وقدرها ٦٠٠ ١٦٠ ٣٩ دولار تستند إلى المعدلات القياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more