"de la secretaría sobre cuestiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأمانة العامة بشأن المسائل
        
    • من الأمانة عن المسائل
        
    • من الأمانة بشأن المسائل
        
    • الأمانة العامة بشأن مسائل
        
    • من اﻷمانة العامة عن المسائل
        
    • الأمانة بشأن القضايا
        
    • من الأمانة عن شؤون
        
    • في المنظمة بشأن مسائل
        
    • الأمانة العامة عن المسائل
        
    La Conferencia examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    La Asamblea examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias UN مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de orden legislativo y reglamentario suscitadas por la microfinanza UN مذكرة من الأمانة عن المسائل القانونية والتنظيمية الرقابية المحيطة بالتمويل البالغ الصغر
    2. Examinar los informes de la Secretaría sobre cuestiones financieras y administrativas. UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo de ese año, antes del período de sesiones sustantivo del Comité o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون موضع اهتمام الدول الأعضاء.
    Además, se presentará a la Conferencia para su examen una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento, en la que se incluirá un proyecto de calendario para los trabajos de la Conferencia. UN وستعرض على المؤتمر للنظر مذكرة من اﻷمانة العامة عن المسائل التنظيمية والاجرائية. وستتضمن المذكرة جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال المؤتمر.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Toda propuesta de la Secretaría sobre cuestiones administrativas deberá establecer claramente el orden jerárquico de la rendición de cuentas. UN واختتم كلمته قائلا إن أي اقتراح يأتي من الأمانة العامة بشأن المسائل الإدارية ينبغي أن ينص صراحة على حدود المساءلة المقصودة.
    La Conferencia tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento, con un calendario propuesto para los trabajos de la Conferencia. UN وتعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية، تتضمن جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento (A/CONF.197/4). UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية (A/CONF.197/4).
    a) Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento (A/CONF.199/3); UN (أ) مذكرة من الأمانة عن المسائل التنظيمية والإجرائية (A/CONF.199/3)؛
    c) Nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2008/17). UN (ج) مذّكرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2008/17).
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2006/17). UN مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2008/17)
    2. Examinar los informes de la Secretaría sobre cuestiones financieras y administrativas. UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    2. Examinar los informes de la Secretaría sobre cuestiones financieras y administrativas UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2006/11). UN مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2006/11).
    El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo para el año, antes de su período de sesiones sustantivo o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. E. Participación de observadores UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones relativas a la pobreza (E/CN.6/1996/CRP. ) UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن المسائل المتصلة بالفقر )E/CN.6/1996/CRP. (
    3. Informe de la Secretaría sobre cuestiones relativas al presupuesto con arreglo a la decisión XVI/44 UN 3- تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 16/44
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones administrativas y presupuestarias UN مذكرة من الأمانة عن شؤون الادارة والميزانية
    iii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a los comités de la Secretaría sobre cuestiones relativas a la reforma de la gestión, en particular al Comité de Políticas de Gestión; UN `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more