"de la secretaría sobre las actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأمانة عن أنشطة
        
    • الأمانة بشأن الأنشطة
        
    • من الأمانة عن الأنشطة
        
    • من الأمانة بشأن أنشطة
        
    • الأمانة عن الأنشطة المضطلع
        
    • من الأمانة العامة بشأن أنشطة
        
    • الأمانة العامة عن الأنشطة
        
    Nota de la Secretaría sobre las actividades que actualmente llevan a cabo las organizaciones internacionales para armonizar y unificar el derecho mercantil internacional UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية المتصلة بمناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده
    Nota de la Secretaría sobre las actividades que actualmente llevan a cabo las organizaciones internacionales para armonizar y unificar el derecho mercantil internacional UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية المتصلة بمناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para hacer frente a las formas nuevas de delincuencia UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    95. El OSE acogió con satisfacción los informes de la Secretaría sobre las actividades que se estaban realizando en apoyo del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN 95- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقارير الأمانة() بشأن الأنشطة المنفذة لدعم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Nota de la Secretaría sobre las actividades que actualmente llevan a cabo las organizaciones internacionales para armonizar y unificar el derecho mercantil internacional UN مذكّرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية فيما يتصل بمناسقة وتوحيد القانون التجاري الدولي
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y tecnología para el desarrollo y otras actividades entre períodos de sesiones UN مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات
    Nota de la Secretaría sobre las actividades en curso de las organizaciones internacionales relativas a la armonización y unificación del derecho aplicable a la contratación pública UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية المتصلة بمناسقة قانون الاشتراء العمومي وتوحيده وAdd.2
    La Junta tendrá ante sí la nota explicativa acerca de la propuesta, así como información de la Secretaría sobre las actividades de la Organización en la esfera de las agroindustrias y las agroempresas. UN وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    La Junta tendrá ante sí la nota explicativa acerca de la propuesta, así como información de la Secretaría sobre las actividades de la Organización en la esfera de las agroindustrias y las agroempresas. UN وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de coordinación UN مذكرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de coordinación UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق
    En relación con el examen de este tema, la Conferencia tendrá ante sí un informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNODC destinadas a promover y apoyar la aplicación del Protocolo sobre Armas de Fuego. UN ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية.
    Informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNODC para promover la aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención UN تقرير من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    34. En relación con el tema 5, la Junta tuvo ante sí un informe de la Secretaría sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.29/14). UN 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14).
    1. Toma nota de la información proporcionada en la nota de la Secretaría sobre las actividades conjuntas y sus documentos de información conexos; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي وردت في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة() ووثائق المعلومات ذات الصلة؛()
    1. Toma nota de la información proporcionada en la nota de la Secretaría sobre las actividades conjuntas y sus documentos de información conexos; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي وردت في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة() ووثائق المعلومات ذات الصلة؛()
    2. Toma nota de la información proporcionada en la nota de la Secretaría sobre las actividades conjuntas y sus documentos de información conexos; UN 2 - يحيط علماً بالمعلومات التي وردت في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة() ووثائق المعلومات ذات الصلة؛()
    Nota de la Secretaría sobre las actividades que actualmente llevan a cabo las organizaciones internacionales para armonizar y unificar el derecho mercantil internacional UN مذكّرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية فيما يتصل بمناسقة وتوحيد القانون التجاري الدولي
    Nota de la Secretaría sobre las actividades realizadas por las entidades pertinentes de las Naciones Unidas en aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (E/CN.16/2007/CRP.2) UN مذكرة من الأمانة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (E/CN.16/2007/CRP.2)
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de coordinación UN مذكّرة من الأمانة بشأن أنشطة التنسيق
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de asistencia técnica y cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2006/11) UN مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2006/11)
    Se informaría de la asistencia técnica prestada por la UNCTAD a los países africanos que tramitaban su adhesión a la OMC en el siguiente informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África. UN وقال إنه سيتم الإبلاغ عن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان الأفريقية في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وذلك في إطار التقرير التالي الذي ستُعده الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها من قبل الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    2. En el período al que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los respectivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، واصل الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة ممارسة إحاطة رؤساء مجلس الأمن وممثلي الدول الأعضاء ومسؤولين من الأمانة العامة بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Tuvo ante sí el informe de la Secretaría sobre las actividades relacionadas con el desarrollo sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وكان معروضا عليها تقرير الأمانة العامة عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more