"de la segunda reunión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للاجتماع الثاني
        
    • الاجتماع الثاني المشترك بين
        
    • من الاجتماع الثاني
        
    • اﻻجتماع الثاني
        
    También podrían incluirse las fechas exactas de la Segunda Reunión de Expertos mencionada en el mismo párrafo. UN وأضاف أنه يمكن أيضا إضافة التواريخ الدقيقة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المذكور في نفس الفقرة.
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre municiones en racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    A solicitud de los presidentes, se ha anexado a ese informe el de la Segunda Reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وقد أرفق بهذا التقرير، بناء على طلب رؤساء تلك الهيئات تقرير الاجتماع الثاني المشترك بين لجان الهيئات آنفة الذكر.
    I. Informe de la Segunda Reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN الأول - تقرير الاجتماع الثاني المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Por ejemplo, poco después de la Segunda Reunión de las Partes, los grupos de evaluación tecnológica y económica se fusionaron para crear el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y, con el tiempo, se han creado, fusionado y disuelto distintos comités de opciones técnicas o equipos de tareas, de manera meditada pero más bien según el caso. UN فعلى سبيل المثال، اندمج فريقا التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بعد فترة قصيرة من الاجتماع الثاني للأطراف لإنشاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وبمرور الوقت اندمجت لجان وأفرقة مهام مختلفة للخيارات التقنية وتفكك بعضها بموافقة الأطراف بطريقة حسنة التقدير وإن كانت على أساس كل حالة على حدة.
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Nota de la Secretaría: costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    El informe final de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción consta de dos partes y los cinco anexos siguientes: UN إن التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي:
    A. Objetivos generales de la Segunda Reunión de la Conferencia de las Partes UN ألف - الأهداف العامة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
    B. Posibles resultados de la Segunda Reunión de la Conferencia de las Partes UN باء - النتائج المحتملة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
    Las fechas exactas de la Segunda Reunión de Expertos fueron las del 28 al 30 de noviembre de 2007. UN وأضافت أن التواريخ المضبوطة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء هي 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Asimismo, la Comisión reconoce la importancia de la decisión II/10 de la Segunda Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica para la protección y la conservación de los recursos costeros y marinos de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٨١ - وتسلم اللجنة أيضا بأهمية المقرر الثاني/١٠ للاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في سياق حماية وحفظ الموارد البحرية والساحلية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    APLC/MSP.2/2000/L.8 Proyecto de informe final de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre Su Destrucción UN APLC/MSP.2/2000/L.8 مشروع التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Informe Final de la Segunda Reunión de los Estados Partes sobe la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre Su Destrucción UN APLC/MSP.2/2000/1 التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    La República de Corea acoge con satisfacción el resultado positivo de la Segunda Reunión de los Estados suscriptores del Código de Conducta de La Haya, que se celebró a principios de octubre. UN وترحب جمهورية كوريا بالنتيجة الإيجابية للاجتماع الثاني للدول المنضمة إلى مدونة لاهاي للسلوك، والذي عُقد في أوائل تشرين الأول/أكتوبر.
    XXIII. La tercera reunión de los comités recordó las recomendaciones de la Segunda Reunión de los comités y recomendó que cada Comité siguiera esforzándose por poner en práctica las recomendaciones todavía pendientes de aplicación. UN ثالث وعشرون - ذكِّر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بتوصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وأوصى بأن تواصل كل لجنة سعيها إلى تنفيذ تلك التوصيات التي لا تزال معلقة.
    III. Fortalecimiento del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos: armonización de los métodos de trabajo y seguimiento de las recomendaciones de la Segunda Reunión de los comités y de la 15ª reunión de los presidentes UN ثالثا - تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان: مواءمة أساليب العمل ومتابعة توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات
    6. El objetivo de la Segunda Reunión de expertos militares, que se celebrará el 18 de noviembre de 15.00 a 18.00 horas, es examinar las demás cuestiones de carácter técnico o militar del documento del Coordinador teniendo en cuenta el debate de los expertos gubernamentales durante este período de sesiones: UN 6- الهدف من الاجتماع الثاني للخبراء العسكريين، الذي سيعقد يوم 18 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة الثالثة إلى الساعة السادسة مساءً، هو بحث بقية القضايا ذات الطابع التقني و/أو العسكري الواردة في وثيقة المنسق وأخذ المناقشة التي أجراها الخبراء الحكوميون في أثناء هذه الدورة في الاعتبار على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more