"de la serie de sesiones preparatorias" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجزء التحضيري
        
    • الجزء التحضيري
        
    • الخاص بالجزء التحضيري
        
    • للجزء رفيع المستوى
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    Informe de los Copresidentes de la serie de sesiones preparatorias y examen de las decisiones recomendadas para su adopción por la 16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها.
    8. Informe de los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias y examen de las decisiones recomendadas para su adopción por la 16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها.
    A continuación, las Partes aprobaron el programa de la serie de sesiones preparatorias que figura a continuación y que se basaba en el programa provisional incluido en ese documento: UN وعقب ذلك اعتمدت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في تلك الوثيقة:
    Tema 4 i) del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias* UN البند 4 ' 1` من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري*
    Las recomendaciones que se deriven de la serie de sesiones preparatorias se transmitirán a la serie de sesiones de alto nivel de la 18ª Reunión de las Partes para que ésta las examine y apruebe. UN وستحال التوصيات التي يضعها الجزء التحضيري إلى الجزء رفيع المستوى للاجتماع الثامن عشر للأطراف للنظر فيها واعتمادها.
    Tema 4 i) del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias* UN البند 4 ' 1` من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري*
    Informe de los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias UN ياء - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر
    VIII. INFORME DE LAS COPRESIDENCIAS de la serie de sesiones preparatorias Y EXAMEN DE LAS DECISIONES RECOMENDADAS UN ثامناً - تقرير الرئيسينْ المشاركينْ للجزء التحضيري ودراسة المقررات الموصي بها
    Muchos representantes, así como el Copresidente de la serie de sesiones preparatorias, felicitaron al grupo de contacto por el resultado de sus deliberaciones y expresaron particular aprecio por la labor del coordinador del grupo. UN 90- قام عدد كبير من الممثلين، بالإضافة إلى الرئيس المشارك للجزء التحضيري بتهنئة فريق الاتصال على نتائج مداولاته، كما عبروا عن تقديرهم الخاص للعمل الذي قام به منسق الفريق.
    El Sr. Kozakiewicz desempeñó el cargo de Copresidente de la serie de sesiones preparatorias de la Reunión. UN 12- عمل السيد كوزاكيوفيتش رئيساً مشاركاً للجزء التحضيري من الاجتماع.
    El Copresidente presentó el programa provisional de la serie de sesiones preparatorias que figura en el documento UNEP/OzL.Pro.18/1. UN 11 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/1.
    Cuestiones de organización (UNEP/OzL.Pro.18/1) Aprobación del programa de la serie de sesiones preparatorias UN 2 - المسائل التنظيمية (أ) إقرار جدول الأعمال للجزء التحضيري (UNEP/OzL.Pro.18/1)
    A. Tema 4 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias: cuestiones relacionadas con los HCFC UN ألف - البند 4 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري: المسائل المتعلّقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    D. Tema 16 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias: otros asuntos: examen de una declaración de Montreal UN دال - البند 16 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري: مسائل أخرى: النظر في إعلان مونتريال
    Tema 3 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias* UN البند 3 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري*
    Tema 3 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias* UN البند 3 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري*
    9. Información presentada por los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias sobre el estado de las deliberaciones. UN 9 - تقارير من الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري عن نتائج المناقشات.
    La Copresidencia presentó el programa provisional de la serie de sesiones preparatorias que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro.19/1. UN 61 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/1.
    IX. Informe de los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias sobre el resultado de sus debates UN تاسعاً - تقرير الرئيسينْ المشاركينْ للجزء التحضيري بشأن نتيجة المناقشات
    Las recomendaciones que dimanen de la serie de sesiones preparatorias se remitirán a las Partes en la serie de sesiones de alto nivel, para que ésta las examine y apruebe. UN وستحال التوصيات التي تعد أثناء الجزء التحضيري إلى الأطراف في الجزء الرفيع المستوى لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    C. Aprobación del programa de la serie de sesiones preparatorias UN جيم - إقرار جدول الأعمال الخاص بالجزء التحضيري
    Tema 14 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias UN البند 14 من جدول الأعمال المؤقت للجزء رفيع المستوى*
    Se invitará a los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias a que informen a las Partes acerca de los progresos realizados para lograr consenso sobre las cuestiones sustantivas incluidas en el programa. UN 34 - سيدعى الرئيسان المشاركان للجزء الرفيع المستوى إلى تقديم تقرير عن التقدم المحقق في الوصول إلى توافق آراء حول المسائل الموضوعية في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more