"de la tienda" - Translation from Spanish to Arabic

    • من المتجر
        
    • من المحل
        
    • مركز بيع
        
    • في المتجر
        
    • لمركز بيع
        
    • من متجر
        
    • في المحل
        
    • محل بيع
        
    • بالمتجر
        
    • مِن المتجر
        
    • في المخزن
        
    • دكان
        
    • عن المتجر
        
    • عن المحل
        
    • فى المتجر
        
    Fui a comprar la ropa de la tienda que querías el otro día. Open Subtitles ذهبت و أشتريت الملابس من المتجر, الملابس التي أردتيها ذاك اليوم
    Volvía de la tienda una noche y este tipo se me acercó en un auto. Open Subtitles كُنتُ عائداً من المتجر في أحد الليالي و توقّف شخصُ يركب سيّارته أمامي
    ¿Y está seguro de que este es el hombre que vio saliendo de la tienda cuando se produjo el robo de diamantes? Open Subtitles و اانت متاكد ان هذا الرجل ان هذا هو الرجل الذي رأيته يخرج من المحل وقت وقوع سطو الماس
    El funcionamiento de la tienda de Artículos de Regalo se trató también con el Jefe del Servicio de Actividades Comerciales y con otras personas. UN كما نوقشت العمليات الجارية في مركز بيع الهدايا مع رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية وآخرين.
    El de la tienda me enseñó otro que te encantaría. Open Subtitles الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه
    El hecho de que el Gerente General no aplicara ni aun estos procedimientos establecidos demuestran la ineficiencia de la presente administración de la tienda de Artículos de Regalo. UN وعجز المدير العام عن إنفاذ حتى هذه اﻹجراءات المقررة يدل على عدم فعالية اﻹدارة الحالية لمركز بيع الهدايا.
    Está a cargo de una mujer discapacitada, que cuenta con el apoyo de la tienda de Artesanías que también está a cargo de la Dependencia. UN وهو يخضع لإدارة امرأة معوقة تتلقى الدعم اللازم من متجر للمصنوعات اليدوية تابع للوحدة.
    Sé lo que piensas, pero los de la tienda tenían cosas inútiles. Open Subtitles أعلم مالذي يخطر ببالك أوسكار، لكن ذلك الذي في المحل غير حقيقي
    Un testigo declaró que había visto al autor salir corriendo de la tienda con un cuchillo ensangrentado en la mano. UN وأدلى شاهد بأنه رأى مقدم البلاغ يجري مسرعا من المتجر وفي يده سكين ملطخة بالدماء.
    Compró un paraguas y lo abrió al salir de la tienda porque estaba lloviendo. UN واشترى مظلة وفتحها لدى خروجه من المتجر لأن المطر كان يتساقط.
    Luego, esa persona sale de la tienda y se toma el medicamento. UN وهكذا يخرج من المتجر ويبدأ في استعمال الدواء.
    Los investigadores estaban en el estacionamiento, y contando a la gente que entraba y salía de la tienda, notaron que cuando los voluntarios se pararon frente a ambas puertas, la gente dejó de salir de la tienda. TED الباحثون كانوا متواجدين في المصفّات بكثرة، وكانوا يحصون عدد الأشخاص الذين يدخلون ويخرجون من المتجر، وكما لاحظوا أنه عندما يقوم المتطوعون بالوقوف أمام البابين، لم يعد الأشخاص يخرجون من المتجر أبداً.
    Sears robó un valioso objeto de la tienda y el traje de Santa Claus que lleva puesto. Open Subtitles لقد سرق سيرز بضاعة ثمينة من المتجر بالأضافة الى ارتدائه ملابس بابا نويل
    Tras un breve intercambio de palabras, los hombres se apoderaron del dinero que el padre había traído al salir de la tienda. UN وبعد عراك قصير استولى الرجلان على النقود التي كان اﻷب قد أحضرها معه من المحل وغادرا المكان.
    A veces llama de la tienda, sobre todo cuando no estoy. Open Subtitles في بعض الأحيان يجري مكالمات من المحل. غالباً و أنا غير موجودة
    Sin embargo, la administración de la tienda de Artículos de Regalo hizo caso omiso de ambas observaciones. UN بيد أن إدارة مركز بيع الهدايا لم تُعر اهتماما ﻷي منهما.
    El informe no se produce sistemáticamente y, según el personal de la tienda, no se utiliza, ni tampoco se elabora periódicamente ningún otro informe de gestión en que figuren detalles de las ventas realizadas. UN وهذا التقرير لا يصدر بانتظام ونقلا عن موظفي مركز بيع الهدايا فإنه لا يُستخدم هو أو أي تقرير آخر متعلق بمعلومات إدارية يصدر بانتظام ويتضمن تفاصيل تاريخ المبيعات السابقة.
    De esa muchacha que fue empleada del mes de la tienda. Open Subtitles تلك الفتاة التي حصلت على موظفة الشهر في المتجر
    Las conclusiones del examen se consideraron con el Gerente General de la tienda de Artículos de Regalo, a quien se solicitaron sus observaciones al respecto. UN ٨ - نوقشت نتائج البحث مع المدير العام لمركز بيع الهدايا ﻹبداء تعليقاته.
    Es cerca de la tienda del esposo. Open Subtitles وأعتقد أن هذا المكان قريب جداً من متجر زوجها
    Ese hombre de la tienda, sí que te presiona un montón. Open Subtitles ذلك الشخص الذي في المحل بالتأكيد هو يزعجك كثيراً
    El tipo de la tienda no dejaba de mirarme... y me daba miedo. Open Subtitles الرجل في محل بيع الأسلحة ظلّ يحدّق بي لدرجة أنّه أخافني
    Ahora sabes que el tipo de la tienda no tenía un arma. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين بأن الشخص بالمتجر لا يحمل مسدساً
    Mira lo que traje de la tienda Open Subtitles -انظري ماذا اشتريتُ مِن المتجر .
    La chica de la tienda me dijo que era un modelo único. Mentirosa. Open Subtitles الفتاة في المخزن قالت أنه واحد من الأنواع فيبر سميك
    No, no veo a Zoe con Franklin de la tienda de cebos. Open Subtitles لا، أنا لا أَرى زوي مع فرانكلين مِن دكان الطعم
    Según su testimonio, vieron dos hombres que huían de la tienda cargados con rollos de tela. UN وشهدا بأنهما رأيا رجلين يجريــان بعيدا عن المتجر وهما يحملان لفات مــن القماش.
    Usted está a cargo de la tienda ahora. Puede tomarse mi té. Open Subtitles إنك مسؤول الآن عن المحل تستطيع تناول الشاي الخاص بي
    Sí. La mujer de la tienda. Te conté, ¿recuerdas? Open Subtitles المراة التى قابلتها فى المتجر اخبرتك عنها , اتذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more