"de las atribuciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من اختصاصات
        
    • من صلاحيات
        
    • في سلطات
        
    2. Decide enmendar en consecuencia los párrafos 2 y 3 de las atribuciones de la Comisión. UN ٢ - يقرر تعديل الفقرتين ٢ و ٣ من اختصاصات اللجنة وفقا لذلك.
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من صلاحيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من صلاحيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Una de las causas de las detenciones arbitrarias es la anarquía de las atribuciones de los servicios de seguridad, todos facultados de derecho o de hecho para practicar arrestos. UN ٤٨١- ومن أسباب الاحتجاز التعسفي الفوضى القائمة في سلطات دوائر اﻷمن فهي جميعها مفوضة بحكم القانون أو بحكم الواقع بالقبض.
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su Reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su Reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 de su Reglamento, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من النظام الداخلي للجنة،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del Reglamento de la Comisión, UN إذ يأخذ في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من النظام الداخلي للجنة،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من النظام الداخلي للجنة،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يأخذ في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من النظام الداخلي للجنة،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من النظام الداخلي للجنة،
    En el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Permanente se establece que la Comisión " presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. " En su período extraordinario de sesiones de diciembre de 1995, la Junta de Comercio y Desarrollo examinará el informe de la Comisión Permanente sobre su tercer período de sesiones. UN تنص الفقرة ٥١ من اختصاصات اللجنة الدائمة على أن تعمد اللجنة إلى " تقديم تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها " . وسينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثالثة في دورته الاستثنائية في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    170. Están expresamente excluidas de las atribuciones de la Asociación la utilización de la huelga para el logro de sus reclamos y su adhesión a cualquier sindicato u otra asociación de trabajadores de Malta. UN 170- ويستبعد صراحة من اختصاصات الرابطة استخدامها الإضراب لتحقيق المطالب، أو الانتساب إلى نقابات مدنية أو غيرها من رابطات الموظفين المالطية(7).
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del Reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من صلاحيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo presente el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del Reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من صلاحيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Teniendo en cuenta el párrafo 15 de las atribuciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los artículos 1 y 2 del Reglamento de la Comisión, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 15 من صلاحيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    La aprobación de esa propuesta requeriría algunas modificaciones de las atribuciones de la fiscalía, que debería ser la que iniciara una remisión de ese tipo basándose en información reunida anteriormente, y también de las atribuciones de las salas de primera instancia. UN وسوف يحتاج اعتماد هذا الاقتراح إلى إجراء بعض التغييرات في سلطات هيئة الادعاء التي ينبغي أن تبادر إلى طلب هذه اﻹحالة على أساس المعلومات المجمعة من قبل وأيضا في سلطات دوائر المحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more