Pero me gustaría oirlo de las chicas que sí que lo hicieron. | Open Subtitles | لكني أود أن أسمع اعتذار من الفتيات اللاوتي خرقن القانون |
¿Alguna de las chicas tenía problemas de salud antes de los síntomas? | Open Subtitles | أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟ |
Los soldados golpearon a varias de las chicas, las empujaron al agua, amontonaron tierra en el estanque y las enterraron vivas. | UN | وأخذ الجنود يضربون عددا من الفتيات ثم دفعوا بهن إلى الماء وأهالوا التراب إلى البركة ودفنوهن أحياء. |
- Querida no soy solo una de las chicas Gamma, soy Victoria English. | Open Subtitles | أنا لست مجرد فتاة من فتيات غاما غاما أنا فيكتوريا انغلش |
Me puso una grabación de las chicas y luego no lo sé. | Open Subtitles | لقد وضعت شريطا عن الفتيات و من ثم لا اعرف |
Tan sólo 49,96% de las chicas y 51,22% de los muchachos que podían ingresar en el primer ciclo de la enseñanza secundaria ingresaron efectivamente en él. | UN | فلم يلتحق بالمرحلة الثانوية اﻷدنى سوى ٤٩,٩٦ في المائة من الفتيات و ٥١,٢٢ في المائة من الصبيان المؤهلين لذلك. |
Si puedo salvar a una de las chicas jóvenes y evitar que se case y sufra lo que yo sufrí bueno, eso está bien. | TED | و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد |
Lamento privarte de las chicas francesas... y de los otros botines de la victoria, pero... | Open Subtitles | إنني آسف على حرمانك من الفتيات الفرنسيات وغنائم النصر الأخرى ولكن، |
Eso significa que... se acuesta con el 65 por ciento de las chicas que vienen aquí. | Open Subtitles | هذا يعنى انه لانه يحصل على رصيد 65 بالمائه من الفتيات اللواتى يحضرن هنا |
Gilbert siempre se burla de las chicas. | Open Subtitles | جيلبيرت دائما ما يسخر من الفتيات. |
Algunas de las chicas hablaban y todas irán en limosinas. | Open Subtitles | مجموعة من الفتيات يتحدثن، وجميعهن سيذهبن في الليموزين. |
Yo tengo celos de las chicas porque usan vestido. | Open Subtitles | أنا أغار من الفتيات لأنهم يلبسون الفساتين |
Morirán muchas de las chicas sin motivo. | Open Subtitles | ستتسببين في قتل الكثير من الفتيات بدون سبب |
Una de las chicas te lo preparará todo. | Open Subtitles | واحدة من الفتيات وسوف يفرز هيئة الطرق والمواصلات الخاص. |
Espera. ¿Crystal era una de las chicas de Spider? | Open Subtitles | انتظرى , كريستال كانت واحدة من فتيات العنكبوت؟ |
Los hombres hablan de las chicas. | Open Subtitles | الرجال يجتمعون فيما بينهم و يتحدثون عن الفتيات. |
No se conocen las cifras exactas, pero al menos dos de las chicas eran estudiantes de enseñanza primaria. | UN | واﻷرقام ليست معروفة بالتحديد ولكن كانت اثنتان على اﻷقل من البنات من تلامذة المرحلة الابتدائية. |
¿Una de las chicas tenía clamidia? Le sentí un olor raro. | Open Subtitles | هل كانت احد تلك الفتيات عندها كلاميديا لقد ظننت ان رائحتم طيبة |
Lo que me pone nervioso de las chicas es que nunca sabes qué están pensando. | Open Subtitles | ما يجعلني عصبيا حول الفتيات هو أنك لا تعرف أبدا ما يفكرون فيه. |
¿Era una de las chicas con las que ligaron? | Open Subtitles | هل كانت تلك واحدة من السيدات اللاتي غازلوهن؟ |
Fui muy amable con una de las chicas que sacaban los números. | Open Subtitles | عقدتُ صداقة مع أحدى الفتيات اللواتي يسحبن الأرقام |
Sí, ella debió haberme escuchado contárselo a una de las chicas en la sala. | Open Subtitles | .. نعم لابد أنها سمعتني أخبر إحدى الفتيات عن ذلك في الإستراحة |
Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas. | TED | وما هي الا فترة وجيزة حتى عرف الواقي الذكري وانه الصديق الامثل للفتاة |
Es verdad lo que dicen de las chicas del norte. | Open Subtitles | هل هُو حقيقة عما يقولوه عن فتيات الشمال ؟ |
Definitivamente me voy a alejar de las chicas que harían cualquier cosa. | Open Subtitles | سأبتعد فعلاً عن الفتاتين التين يقومان بأي شئ |
Nos metían en las taquillas o en las duchas de las chicas, pero a Lance le tocó lo peor. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بخزانتك يلقوك عارياً فى حمام الفتيات ولكن لانس حدث معه أسوأ شئ |
La huelga de las chicas de los fósforos. | Open Subtitles | -إضراب صانعات أعواد الثقاب -بالضبط، سيدّي |
Hace algunos años, cuando tenía aquel trabajo de verano trabajando como caddy en el club, una de las chicas ricas, | Open Subtitles | منذ بضعة سنين عندما حصلت على العمل الصيفي أعمل حاملاً لمعدات الغولف بالنادي احدى الفتيات الثريات |