"de las chicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الفتيات
        
    • من فتيات
        
    • عن الفتيات
        
    • من البنات
        
    • تلك الفتيات
        
    • حول الفتيات
        
    • من السيدات
        
    • الفتيات اللواتي
        
    • إحدى الفتيات
        
    • للفتاة
        
    • عن فتيات
        
    • عن الفتاتين
        
    • حمام الفتيات
        
    • صانعات
        
    • احدى الفتيات
        
    Pero me gustaría oirlo de las chicas que sí que lo hicieron. Open Subtitles لكني أود أن أسمع اعتذار من الفتيات اللاوتي خرقن القانون
    ¿Alguna de las chicas tenía problemas de salud antes de los síntomas? Open Subtitles أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟
    Los soldados golpearon a varias de las chicas, las empujaron al agua, amontonaron tierra en el estanque y las enterraron vivas. UN وأخذ الجنود يضربون عددا من الفتيات ثم دفعوا بهن إلى الماء وأهالوا التراب إلى البركة ودفنوهن أحياء.
    - Querida no soy solo una de las chicas Gamma, soy Victoria English. Open Subtitles أنا لست مجرد فتاة من فتيات غاما غاما أنا فيكتوريا انغلش
    Me puso una grabación de las chicas y luego no lo sé. Open Subtitles لقد وضعت شريطا عن الفتيات و من ثم لا اعرف
    Tan sólo 49,96% de las chicas y 51,22% de los muchachos que podían ingresar en el primer ciclo de la enseñanza secundaria ingresaron efectivamente en él. UN فلم يلتحق بالمرحلة الثانوية اﻷدنى سوى ٤٩,٩٦ في المائة من الفتيات و ٥١,٢٢ في المائة من الصبيان المؤهلين لذلك.
    Si puedo salvar a una de las chicas jóvenes y evitar que se case y sufra lo que yo sufrí bueno, eso está bien. TED و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد
    Lamento privarte de las chicas francesas... y de los otros botines de la victoria, pero... Open Subtitles إنني آسف على حرمانك من الفتيات الفرنسيات وغنائم النصر الأخرى ولكن،
    Eso significa que... se acuesta con el 65 por ciento de las chicas que vienen aquí. Open Subtitles هذا يعنى انه لانه يحصل على رصيد 65 بالمائه من الفتيات اللواتى يحضرن هنا
    Gilbert siempre se burla de las chicas. Open Subtitles جيلبيرت دائما ما يسخر من الفتيات.
    Algunas de las chicas hablaban y todas irán en limosinas. Open Subtitles مجموعة من الفتيات يتحدثن، وجميعهن سيذهبن في الليموزين.
    Yo tengo celos de las chicas porque usan vestido. Open Subtitles أنا أغار من الفتيات لأنهم يلبسون الفساتين
    Morirán muchas de las chicas sin motivo. Open Subtitles ستتسببين في قتل الكثير من الفتيات بدون سبب
    Una de las chicas te lo preparará todo. Open Subtitles واحدة من الفتيات وسوف يفرز هيئة الطرق والمواصلات الخاص.
    Espera. ¿Crystal era una de las chicas de Spider? Open Subtitles انتظرى , كريستال كانت واحدة من فتيات العنكبوت؟
    Los hombres hablan de las chicas. Open Subtitles الرجال يجتمعون فيما بينهم و يتحدثون عن الفتيات.
    No se conocen las cifras exactas, pero al menos dos de las chicas eran estudiantes de enseñanza primaria. UN واﻷرقام ليست معروفة بالتحديد ولكن كانت اثنتان على اﻷقل من البنات من تلامذة المرحلة الابتدائية.
    ¿Una de las chicas tenía clamidia? Le sentí un olor raro. Open Subtitles هل كانت احد تلك الفتيات عندها كلاميديا لقد ظننت ان رائحتم طيبة
    Lo que me pone nervioso de las chicas es que nunca sabes qué están pensando. Open Subtitles ما يجعلني عصبيا حول الفتيات هو أنك لا تعرف أبدا ما يفكرون فيه.
    ¿Era una de las chicas con las que ligaron? Open Subtitles هل كانت تلك واحدة من السيدات اللاتي غازلوهن؟
    Fui muy amable con una de las chicas que sacaban los números. Open Subtitles عقدتُ صداقة مع أحدى الفتيات اللواتي يسحبن الأرقام
    Sí, ella debió haberme escuchado contárselo a una de las chicas en la sala. Open Subtitles .. نعم لابد أنها سمعتني أخبر إحدى الفتيات عن ذلك في الإستراحة
    Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas. TED وما هي الا فترة وجيزة حتى عرف الواقي الذكري وانه الصديق الامثل للفتاة
    Es verdad lo que dicen de las chicas del norte. Open Subtitles هل هُو حقيقة عما يقولوه عن فتيات الشمال ؟
    Definitivamente me voy a alejar de las chicas que harían cualquier cosa. Open Subtitles سأبتعد فعلاً عن الفتاتين التين يقومان بأي شئ
    Nos metían en las taquillas o en las duchas de las chicas, pero a Lance le tocó lo peor. Open Subtitles يفعلون أشياء بخزانتك يلقوك عارياً فى حمام الفتيات ولكن لانس حدث معه أسوأ شئ
    La huelga de las chicas de los fósforos. Open Subtitles -إضراب صانعات أعواد الثقاب -بالضبط، سيدّي
    Hace algunos años, cuando tenía aquel trabajo de verano trabajando como caddy en el club, una de las chicas ricas, Open Subtitles منذ بضعة سنين عندما حصلت على العمل الصيفي أعمل حاملاً لمعدات الغولف بالنادي احدى الفتيات الثريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus