"de las estadísticas económicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإحصاءات الاقتصادية
        
    • للإحصاءات الاقتصادية
        
    • في اﻹحصاءات اﻻقتصادية
        
    • في اﻻحصاءات اﻻقتصادية
        
    • اﻹحصاء اﻻقتصادي
        
    • بالإحصاءات الاقتصادية
        
    Conjunto básico de estadísticas económicas para guiar la mejora de las estadísticas económicas básicas en Asia y el Pacífico UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Conjunto básico de estadísticas económicas para guiar la mejora de las estadísticas económicas básicas en Asia y el Pacífico UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Se prevé que el Grupo de Trabajo entre secretarías se mantenga en estrecho contacto particularmente con los grupos de ciudades que prevean publicaciones en la esfera de las estadísticas económicas. UN ويتوقع الفريق العامل أن يظل على صلة وثيقة خاصة مع تجمعات المدن التي تخطط لإصدار منشورات في مجال الإحصاءات الاقتصادية.
    Se deberá concebir el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 como un marco comprensivo que garantice la congruencia conceptual general de las estadísticas económicas. UN وينبغي اعتبار إطار نظام الحسابات القومية لعام 1993 مظلة تضمن الاتساق المفاهيمي العام للإحصاءات الاقتصادية.
    Es necesario aclarar que la integración de las estadísticas económicas supone un determinado costo. UN 8 - ولا بد من التنويه إلى أن للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة تكلفتها.
    Esto será decisivo para la armonización de las prácticas nacionales y se traducirá en un aumento de la calidad de las estadísticas económicas internacionales, a la vez que mejorará su comparabilidad. UN وسيكون ذلك أداة هامة لمواءمة الممارسات الوطنية وسيؤدي إلى تحسين الإحصاءات الاقتصادية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة.
    Dicho documento debería reflejar las modalidades de los sistemas nacionales e internacionales de estadística en el ámbito de las estadísticas económicas. UN وينبغي أن تبين هذه الورقة المفاهيمية طرائق الإحصاءات الاقتصادية في النظم الإحصائية الوطنية والدولية على السـواء.
    Grupos que participan en la elaboración de las estadísticas económicas UN حصر الأفرقة العاملة في مجال الإحصاءات الاقتصادية
    En respuesta, la CEPAL ha venido prestando apoyo activo a los países de la región para el diseño de sus sistemas en las esferas de las estadísticas económicas y sociales. UN واستجابة لذلك، تعكف اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تقديم دعم فعال إلى بلدان المنطقة لتصميم نظم خاصة بها في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية.
    Será necesario actualizar nuevamente los manuales existentes, tanto los relativos a las cuentas nacionales como los que versan sobre otros ámbitos de las estadísticas económicas. UN وسوف تنشأ الحاجة لمزيد من استكمال الدلائل الحالية المعنية بكل من الحسابات القومية وبمجالات الإحصاءات الاقتصادية الأخرى.
    La heterogeneidad de los diseños de encuestas y cuestionarios que se deriva de esas circunstancias puede dificultar la integración de las estadísticas económicas. UN ويمكن لما ينجم عن ذلك من تناقضات في تصميم الاستقصاءات والاستبيانات أن يجعل تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية أمرا صعبا.
    Por esa razón no es posible ni conveniente generalizar un enfoque único y detallado de la integración de las estadísticas económicas. UN ولهذا السبب ليس من الممكن ولا من المرغوب فيه تعميم نهج تنفيذ واحد وتفصيلي لتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية.
    A. Comités consultivos Un sólido sistema de comités consultivos es importante para la integración de las estadísticas económicas. UN 50 - من المهم وجود شبكة قوية من اللجان الاستشارية لتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية.
    Se ha prestado apoyo en el marco del programa ordinario de la conferencia de Estadísticos Europeos mediante reuniones o seminarios sobre aspectos técnicos de las estadísticas económicas. UN ويقدم الدعم من خلال البرنامج العادي المعتمد ضمن مؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين عن طريق عقد اجتماعات أو حلقات دراسية بشأن الجوانب التقنية للإحصاءات الاقتصادية.
    El grupo está formulando objetivos bien definidos y actividades específicas conexas para 2007 que contribuirán a preparar un documento de concepto sobre las modalidades del enfoque integrado de las estadísticas económicas. UN والفريق بصدد صياغة خطوات دقيقة وما يتصل بها من أنشطة محددة تنفذ في عام 2007، بحيث تساعد في بلورة ورقة مفاهيمية تـتـنـاول طرائق النهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    En el informe se presenta un documento conceptual sobre las modalidades del enfoque integrado de las estadísticas económicas y se incluyen recomendaciones de los Amigos de la Presidencia derivadas del documento conceptual. UN ويقدم التقرير ورقة مفاهيمية بشأن طرائق اعتماد نهج متكامل للإحصاءات الاقتصادية ويتضمن توصيات أصدقاء الرئيس المنبثقة من الورقة المفاهيمية.
    CESPAP Tercer encuentro del Grupo Directivo del Programa Regional para la Mejora de las estadísticas económicas (29 a 31 de octubre) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاجتماع الثالث للمجموعة التوجيهية للبرنامج الإقليمي المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية (29-31 تشرين الأول/أكتوبر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more