"de las plagas" - Translation from Spanish to Arabic

    • للآفات
        
    • الآفات
        
    • للمبيدات
        
    1) Promover la gestión integrada de las plagas y de la producción; UN تعزيز الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج؛
    Se distribuye información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    35. Promover la gestión integrada de las plagas y de los vectores. UN 35 - النهوض بالإدارة المتكاملة للآفات والإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
    El Gobierno se esfuerza por proteger los cultivos de las plagas y enfermedades. UN وتحاول الحكومة حماية المنتجات الزراعية من الأضرار التي تسببها الآفات والأمراض.
    Se puso de relieve que el control integrado de las plagas podía reducir el uso de productos químicos en la agricultura. UN وجرى التأكيد على أن إدارة الآفات بشكل متكامل قد تؤدي إلى الإقلال من استخدام المواد الكيميائية في الزراعة.
    Los agricultores conocen la relación entre la incidencia de las plagas y las enfermedades y los ciclos de reproducción relacionados con las condiciones climáticas y las estaciones. UN ويعرف المزارعون العلاقة بين ظهور الآفات والأمراض، ودورات الاستيلاد من حيث علاقتها بحالة الطقس السائدة والفصول.
    Se distribuye de información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Promover la gestión integrada de las plagas y de los vectores. UN النهوض بالإدارة المتكاملة للآفات والإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
    Suministrar información a los servicios de asesoramiento y difusión agrícola y a las organizaciones de agricultores sobre estrategias y métodos de gestión integrada de las plagas. UN بنية أساسية مد الخدمات الإرشادية والإستشارية ومنظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    Distribución de información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN أن يتم توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    35. Promover la gestión integrada de las plagas y de los vectores. UN 35 - النهوض بالإدارة المتكاملة للآفات والإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
    Se distribuye de información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Se distribuye información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Se distribuye información sobre gestión integrada de las plagas a las organizaciones de agricultores y los servicios de difusión agrícola. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Es necesario elaborar medios prácticos para mejorar la aplicación de la ordenación integrada de las plagas y el uso sostenible de fertilizantes. UN وينبغي إيجاد سبل عملية لتعزيز تطبيق الإدارة المتكاملة لمكافحة الآفات واستخدام الأسمدة استخداما مستداما.
    El fomento de los depredadores beneficiosos de las plagas ofrece a los agricultores recursos adicionales en la lucha contra las pérdidas en la producción. UN كما أن تشجيع الكائنات المفيدة التي تتغذى على الآفات يوفر للمزارعين أدوات إضافية في مكافحة فاقد المحاصيل.
    Un aspecto importante del proyecto es la instalación de un complejo laboratorio para observar la resistencia de las plagas a los plaguicidas. UN ومن عناصره الهامة إنشاء مختبر متقدم لمراقبة مقاومة الآفات للمبيدات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se establecen y aplican en todos los países estrategias integradas para la gestión de las plagas. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se establecen y aplican en todos los países estrategias integradas para la gestión de las plagas. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more