"de las reservas y las declaraciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحفظات والإعلانات
        
    • للتحفظات والإعلانات
        
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Las definiciones de las reservas y las declaraciones interpretativas son lo suficientemente amplias como para abarcar todos sus rasgos distintivos. UN وإن تعريفي التحفظات والإعلانات التفسيرية واسعان بما فيه الكفاية لشمول جميع ملامحهما المميزة.
    El Relator Especial no tiene ninguna objeción de principio contra ello pero, secundado por otros miembros, considera que conviene esperar hasta haber estudiado los efectos de las reservas y las declaraciones interpretativas condicionales para poder adoptar una postura definitiva sobre esta cuestión. UN ولا يعترض المقرر الخاص مبدئيا على ذلك غير أنه يرى أنه ينبغي التريث إلى أن تُدرَس آثار التحفظات والإعلانات التفسيرية المشروطة قبل اتخاذ موقف نهائي بشأن هذا الموضوع، وقد أيده عدة أعضاء في رأيه هذا.
    Su objetivo principal era determinar una serie de criterios derivados de la definición general de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وكان هدفه الرئيسي هو تحديد مجموعة من المعايير النابعة عن التعريف العام للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    En el 16º informe se examina la cuestión de las reservas y las declaraciones interpretativas en caso de sucesión de Estados. UN أما التقرير السادس عشر فينظر في مسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول.
    Su delegación espera que la Comisión elabore también directivas de procedimiento relativas a la aplicación de las reservas y las declaraciones interpretativas, según su definición. UN وقال إن وفده يأمل أن تصوغ لجنة القانون الدولي أيضا المبادئ التوجيهية الإجرائية المتعلقة بتنفيذ التحفظات والإعلانات التفسيرية بالصيغة التي عُرِّفت بها.
    Claramente se ha dedicado en el informe y en el debate de la Comisión de Derecho Internacional una gran cantidad de análisis jurídico a las definiciones de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وذكر أن من الواضح أن التقرير اقتضى، كما اقتضت مناقشات اللجنة، تحليلا قانونيا متعمقا لتعريفات التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    III. La formulación, la modificación y el retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas UN ثالثا - وضع التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها
    - Capítulo III: La formulación, la modificación y el retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas; UN - الفصل الثالث: وضع التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها؛
    1. La forma y la notificación de las reservas y las declaraciones interpretativas UN 1 - شكل التحفظات والإعلانات التفسيرية والإشعار بها
    II. La formulación, la modificación y el retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas (continuación) UN ثانيا - إبداء التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها
    Retiro y modificación de las reservas y las declaraciones interpretativas UN ثانيا - سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها
    2.5 Retiro y modificación de las reservas y las declaraciones interpretativas UN 2-5 سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها
    2.5. Retiro y modificación de las reservas y las declaraciones UN 2-5 سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية 136
    Retiro y modificación de las reservas y las declaraciones interpretativas UN 2-5 سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها
    4. Efectos jurídicos de las reservas y las declaraciones interpretativas 110 UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية 140
    4. Efectos jurídicos de las reservas y las declaraciones interpretativas UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    Algunas delegaciones manifestaron su respaldo a la sección 4 de la Guía de la Práctica, que se ocupaba de los efectos jurídicos de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN 12 - أعرب بعض الوفود عن تأييد الباب 4 من دليل الممارسة، الذي يتناول الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more