"de los centros regionales y de coordinación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المراكز الإقليمية والتنسيقية
        
    • المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق
        
    • للمراكز الإقليمية والتنسيقية
        
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Reconociendo la función de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea respecto de la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, UN إذ يسلّم بدور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Mandato para el informe sobre el funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN اختصاصات إعداد التقرير عن أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. UN تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, UN وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, UN وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً،
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Otro representante destacó la necesidad de contar con soluciones específicas para cuestiones tales como el fortalecimiento de la capacidad de los centros regionales y de coordinación y para incrementar la cooperación con los mismos. UN وأكّد ممثل آخر على ضرورة إيجاد حلول محدّدة للمسائل من نوع تدعيم قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية وزيادة التعاون معها.
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    b. Para la labor de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; UN ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛
    b. para la labor de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; UN ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية واتفاقية بازل؛
    Observamos el importante papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل ومراكز اتفاقية استكهولم.
    A. Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN ألف - استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Por consiguiente, el objetivo del examen debía ser el establecimiento de parámetros para la labor futura de los centros regionales y de coordinación y su sostenibilidad financiera. UN ولذلك فإنه ينبغي للاستعراض أن يهدف إلى وضع مؤشرات قياس لعمل المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق في المستقبل واستدامتها المالية.
    OEWG-VI/2: Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/2: استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Destacó la importancia que tenía para su grupo el examen y fortalecimiento de la operación de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, así como el suministro de apoyo financiero a esos centros. UN وسلط الضوء على الأهمية التي تعلقها مجموعته على استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل وتقديم الدعم المالي لها.
    Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, UN وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more