Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Reconociendo la función de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea respecto de la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, | UN | إذ يسلّم بدور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية، |
Mandato para el informe sobre el funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | اختصاصات إعداد التقرير عن أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. | UN | تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, | UN | وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية، |
Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً، |
Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Otro representante destacó la necesidad de contar con soluciones específicas para cuestiones tales como el fortalecimiento de la capacidad de los centros regionales y de coordinación y para incrementar la cooperación con los mismos. | UN | وأكّد ممثل آخر على ضرورة إيجاد حلول محدّدة للمسائل من نوع تدعيم قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية وزيادة التعاون معها. |
Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
b. Para la labor de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ |
b. para la labor de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية واتفاقية بازل؛ |
Observamos el importante papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. | UN | ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل ومراكز اتفاقية استكهولم. |
A. Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | ألف - استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
Por consiguiente, el objetivo del examen debía ser el establecimiento de parámetros para la labor futura de los centros regionales y de coordinación y su sostenibilidad financiera. | UN | ولذلك فإنه ينبغي للاستعراض أن يهدف إلى وضع مؤشرات قياس لعمل المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق في المستقبل واستدامتها المالية. |
OEWG-VI/2: Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/2: استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
Destacó la importancia que tenía para su grupo el examen y fortalecimiento de la operación de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, así como el suministro de apoyo financiero a esos centros. | UN | وسلط الضوء على الأهمية التي تعلقها مجموعته على استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل وتقديم الدعم المالي لها. |
Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |