Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; | UN | وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛ |
De esa suma, 21.341.532 dólares se han consignado para actividades de años futuros de los fondos fiduciarios de cooperación técnica. | UN | وخصص من هذا المبلغ ما مقداره 532 341 21 دولارا لتغطية أنشطة السنوات المقبلة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; | UN | وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛ |
Supervisión de los fondos fiduciarios de donantes múltiples y los proyectos | UN | الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين ورصد المشاريع |
En lo que respecta a la gobernanza de los fondos fiduciarios de donantes múltiples, sírvase remitirse a los párrafos 106 a 114 infra. | UN | أما بخصوص حوكمة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، فيرجى الاطلاع على الفقرات من 106 إلى 114 أدناه. |
De esa suma, 29.956.287 dólares corresponden a actividades de los fondos fiduciarios de cooperación técnica. | UN | وخصص من هذا المبلغ ما مقداره 287 956 29 دولارا لتغطية أنشطة السنوات المقبلة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; | UN | وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛ |
Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; | UN | وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛ |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Estados financieros de los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Auditoría de los fondos fiduciarios de donantes múltiples | UN | مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين |
115. Deben abordarse las debilidades y deficiencias del alcance de la auditoría de los fondos fiduciarios de donantes múltiples. | UN | 115- يلزم تلافي أوجه القصور وسد الثغرات القائمة في تغطية مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين. |
En lo que respecta a la gobernanza de los fondos fiduciarios de donantes múltiples, sírvase remitirse a los párrafos 106 a 114 infra. | UN | أما بخصوص حوكمة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، فيرجى الاطلاع على الفقرات من 106 إلى 114 أدناه. |
En la sección C de cada hipótesis de financiación se ofrece un resumen de los gastos que se financiarán con cargo a cada uno de los fondos fiduciarios de los convenios. | UN | ويعرض القسم جيم من كل تصور تمويلي موجزاً للتكاليف التي تمول من كل واحد من الصناديق الاستئمانية التابعة للاتفاقية. |
Programa y presupuesto: Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en 1999 | UN | البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999 |
Programa y presupuesto: Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en 1999: Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | البرنامج والميزانية: البيانات المالية المراجعة للصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999: تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
A fin de reducir la extensión del informe, en las cuentas publicadas no se han incluido los estados financieros de cada uno de los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas; en cambio se presenta la situación financiera general. | UN | ومن أجل التقليل من الحجم النهائي للتقارير، لم تدرج البيانات المالية لكل صندوق من الصناديق الاستئمانية في الحسابات المنشورة. وبدلا من ذلك، يرد هنا الموقف المالي الموحد لهذه الصناديق. |
Los intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los proyectos correspondientes. | UN | وتقيد مبالغ الفوائد والايرادات المتنوعة، التي تحققها الصناديق الاستئمانية الخاصة بالتعاون التقني، لحساب المشاريع ذات الصلة. |
Se prevé que el concepto de la iniciativa " Unidos en la acción " , así como la práctica cada vez más difundida de la programación por países continuará atrayendo el interés de los fondos fiduciarios de donantes múltiples y se proyecta un mayor crecimiento de los fondos en los próximos años. | UN | ومن المتوقع أن يستمر مفهوم توحيد الأداء فضلاً عن توسيع ممارسة البرمجة القطرية في زيادة اهتمام المانحين بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، ومن المنتظر زيادة نمو الصناديق في السنوات المقبلة. |
La cuantía de los recursos extrapresupuestarios de los fondos fiduciarios de los centros pasó de 342.000 dólares en el bienio de 1998-1999 a una estimación de 764.400 dólares para el bienio 2000-2001. | UN | 24 - وقد زادت كمية الموارد الخارجة عن الميزانية في الصناديق الاستئمانية للمراكز الثلاثة من 000 342 دولار لفترة السنتين 1998-1999 إلى ما يقدر بمبلغ 400 764 دولار لفترة السنتين 2000-2001. |
La mayoría de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas participan en uno o más de los fondos fiduciarios de donantes múltiples. | UN | وتشارك أكثرية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في صندوق أو عدة صناديق استئمانية متعددة المانحين. |