"de los marcos de presupuestación" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أطر الميزنة
        
    • لأطر الميزنة
        
    Se adoptaron puntos de referencias como parte de los marcos de presupuestación basada en los resultados para los componentes de policía de las operaciones de mantenimiento de la paz UN اعتمدت أسس للقياس كجزء من أطر الميزنة على أساس النتائج من أجل عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام
    La mejoras de la gestión se reflejan en el componente de apoyo de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN ترد التحسينات الإدارية في عنصر الدعم من أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    La función de la misión de prestar apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes a los logros previstos 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 61 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ البعثة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تسريح المحاربين السابقين:
    La función de la misión en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1 y 5.1 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 64 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازين المتوقعين 2-1 و5-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ البعثة فيما يتعلق بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها:
    En tercer lugar, en el informe se ofrece tan sólo una breve descripción de los cinco componentes de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN ثالثاً، لم يعطِ التقرير إلا وصفاً موجزاً للعناصر الخمسة لأطر الميزنة القائمة على النتائج.
    La función de la Operación de prestar apoyo al desarme, la desmovilización y reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes al logro previsto 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 95 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين:
    La función de la Operación en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1, 4.1 y 5.1 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 98 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 2-1 و 4-1 و 5-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية فيما يتعلق بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها:
    La función de la Operación en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1, 4.1 y 5.1 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 177 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 2-1 و 4-1 و 5-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية في ما يتعلق بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها:
    La función de la Operación en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 149 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 2-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية في ما يتعلق بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها:
    La función de la Operación en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los productos correspondientes al logro previsto 1.3 de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 66 - وتعكس النواتج الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 1-3 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين.
    La función de la Operación en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los productos correspondientes a los logros previstos 1.3 y 1.4 de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 103 - وتعكس النواتج الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 1-3 و 1-4 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين.
    Paralelamente a los programas de desarme, desmovilización y reintegración, la Operación llevará a cabo actividades relacionadas con la gestión de armas y municiones, como se refleja en los logros previstos 1.1 y 3.2 de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 109 - وبالتوازي مع برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فإن العملية ستحقق النواتج ذات الصلة بإدارة الأسلحة والذخائر، على النحو المبين في إطار الإنجازات المتوقعة 1-1 و 3-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    La función de la Operación en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1 y 4.1 de los marcos de presupuestación basada en los resultados: UN 137 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازين المتوقعين 2-1 و 4-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية المختلطة في أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها:
    La función de la Operación en las actividades relacionadas con los proyectos de efecto rápido se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1, 3,2, 3,3 y 4,1 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 141 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 2-1 و 3-2 و 3-3 و 4-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية المختلطة في أنشطة المشاريع السريعة الأثر:
    En el presente informe se evalúa la ejecución real respecto de los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto para 2012/13. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    La función de la Operación en las actividades de detección y remoción de minas se refleja en los siguientes productos incluidos en los logros previstos 2.1 y 4.1 de los marcos de presupuestación basada en los resultados: UN 139 - ويتجلى دور العملية في أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها في النواتج التالية المدرجة في إطار الإنجازين المتوقعين 2-1 و 4-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج:
    La función de la Operación en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes al logro previsto 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 146 - ويعكس الناتج التالي الوارد في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية في الاعتماد المخصص لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تسريح المحاربين السابقين:
    La función de la Operación de prestar apoyo al desarme, desmovilización y reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes al logro previsto 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 134 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية المختلطة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين:
    La función de la Operación de prestar apoyo a las actividades de desarme, desmovilización y reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes al logro previsto 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 136 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية المختلطة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين:
    El papel que representa la Operación en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reinserción para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los productos correspondientes a los logros previstos 1.3 y 1.4 de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 210 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازين المتوقعين 1-3 و 1-4 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين.
    También habría que reflejar mejor el vinculo organizativo entre las oficinas de la ONUCI y los cinco componentes de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN وينبغي أيضا إجراء المزيد من التحسينات لتعكس على نحو أفضل الصلة التنظيمية بين مكاتب عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والعناصر الخمسة لأطر الميزنة القائمة على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more