Reducción de los presupuestos militares: Transparencia de los gastos militares | UN | تخفيض الميزانيات العسكرية : وضوح النفقات العسكرية |
Esto puede conseguirse, entre otras cosas, por medio de la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES, de la compra de armamentos y de la presencia de fuerzas extranjeras en diferentes regiones. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بجملة أمور منها تخفيض الميزانيات العسكرية المخصصة لمشتريات اﻷسلحة ولوجود قوات أجنبية في مناطق مختلفة. |
Tema 58 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
Es preciso realizar análisis comparados más amplios DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES y sociales. | UN | كما يجب الاضطلاع بمزيد من التحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية والاجتماعية. |
Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
No obstante, hay que utilizar lo más pronto posible los recursos liberados por la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES para reactivar el crecimiento económico de los países en desarrollo. | UN | ولكن يجب التعجيل باستخدام الموارد المفرج عنها من جراء تخفيض الميزانيات العسكرية ﻹنعاش النمو الاقتصادي للبلدان النامية. |
Tema 61 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٦١ من جدول اﻷعمال : تخفيض الميزانيات العسكرية |
Tema 61 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
Tema 61 del programa. Reducción de los presupuestos militares: | UN | البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
REDUCCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES: REDUCCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES; INFORMACIÓN OBJETIVA SOBRE | UN | تخفيـض الميزانيات العسكرية: تخفيـض الميزانيات العسكرية؛ المعلومات |
Con ese fin, algunos países han reasignado los fondos DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES a programas sociales. | UN | وفي بعض البلدان، تمت إعادة توزيع الميزانيات العسكرية وتحصيصها للبرامج الاجتماعية لهذا الغرض. |
Tema 65 del programa. Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية |
Esa reducción serviría para fomentar la confianza y realzaría la estabilidad, al tiempo que liberaría recursos DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES para las actividades de reconstrucción. | UN | وسوف يكون هذا التخفيض بمثابة تدبير لبناء الثقة وتعزيز الاستقرار، يفرج في الوقت ذاته عن موارد من الميزانيات العسكرية لغرض التعمير. |
Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عــن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Informe del Secretario General sobre la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES | UN | تقرير الأمين العام عن تخفيض الميزانيات العسكرية |
El Grupo considera que la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES es una medida de fomento de la confianza importante que puede contribuir a la paz y la seguridad internacionales. | UN | وتؤمن المجموعة بأن تخفيض الميزانيات العسكرية يمثل تدبيرا هاما لبناء الثقة يمكنه الإسهام في السلم والأمن العالميين. |
Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Asimismo, las recomendaciones relativas al aumento de la transparencia en la esfera de los gastos militares y el pedido de que se hagan análisis comparativos detallados DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES y sociales son sumamente delicados. | UN | كذلك ما أوصى به حول زيادة الشفافية في مجال الانفاق العسكري والتحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية والاجتماعية. |