"de los presupuestos militares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميزانيات العسكرية
        
    • للميزانيات العسكرية
        
    • بالميزانيات العسكرية
        
    Reducción de los presupuestos militares: Transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية : وضوح النفقات العسكرية
    Esto puede conseguirse, entre otras cosas, por medio de la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES, de la compra de armamentos y de la presencia de fuerzas extranjeras en diferentes regiones. UN ويمكن تحقيق ذلك بجملة أمور منها تخفيض الميزانيات العسكرية المخصصة لمشتريات اﻷسلحة ولوجود قوات أجنبية في مناطق مختلفة.
    Tema 58 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Es preciso realizar análisis comparados más amplios DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES y sociales. UN كما يجب الاضطلاع بمزيد من التحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية والاجتماعية.
    Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    No obstante, hay que utilizar lo más pronto posible los recursos liberados por la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES para reactivar el crecimiento económico de los países en desarrollo. UN ولكن يجب التعجيل باستخدام الموارد المفرج عنها من جراء تخفيض الميزانيات العسكرية ﻹنعاش النمو الاقتصادي للبلدان النامية.
    Tema 61 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال : تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa: Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa. Reducción de los presupuestos militares: UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    REDUCCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES: REDUCCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES; INFORMACIÓN OBJETIVA SOBRE UN تخفيـض الميزانيات العسكرية: تخفيـض الميزانيات العسكرية؛ المعلومات
    Con ese fin, algunos países han reasignado los fondos DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES a programas sociales. UN وفي بعض البلدان، تمت إعادة توزيع الميزانيات العسكرية وتحصيصها للبرامج الاجتماعية لهذا الغرض.
    Tema 65 del programa. Reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Esa reducción serviría para fomentar la confianza y realzaría la estabilidad, al tiempo que liberaría recursos DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES para las actividades de reconstrucción. UN وسوف يكون هذا التخفيض بمثابة تدبير لبناء الثقة وتعزيز الاستقرار، يفرج في الوقت ذاته عن موارد من الميزانيات العسكرية لغرض التعمير.
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عــن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Informe del Secretario General sobre la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES UN تقرير الأمين العام عن تخفيض الميزانيات العسكرية
    El Grupo considera que la reducción DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES es una medida de fomento de la confianza importante que puede contribuir a la paz y la seguridad internacionales. UN وتؤمن المجموعة بأن تخفيض الميزانيات العسكرية يمثل تدبيرا هاما لبناء الثقة يمكنه الإسهام في السلم والأمن العالميين.
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Asimismo, las recomendaciones relativas al aumento de la transparencia en la esfera de los gastos militares y el pedido de que se hagan análisis comparativos detallados DE LOS PRESUPUESTOS MILITARES y sociales son sumamente delicados. UN كذلك ما أوصى به حول زيادة الشفافية في مجال الانفاق العسكري والتحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus