La ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de los derechos humanos: | UN | التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان: |
México es Parte de los siguientes instrumentos internacionales, que resultan aplicables para prevenir el abastecimiento de armas a terroristas: | UN | والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة: |
393. El Comité aplaude la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 393- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
El Comité acoge con agrado la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Así, en el nivel internacional, la República de Angola continuará acelerando el proceso de firma de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية: |
4. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
6. Además, el Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 6- إضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع التقدير التصديقَ على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان: |
740. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 740- وترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
201. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 201- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
356. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 356- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
427. El Comité también toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 427- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير التصديق على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان: |
564. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado Parte de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 564- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
315. El Comité acoge también con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 315- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
El Comité acoge con agrado la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية: |
3. El Comité acoge con agrado la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية: |
3. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 3- ترحب اللجنة بارتياح بالتصديق على الصكوك الدولية التالية: |
3. El Comité acoge con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
4. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 4- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين: |
Cuba es Parte de los siguientes instrumentos internacionales en la esfera biológica: | UN | وكوبا طرف في الصكوك الدولية التالية في المجال البيولوجي: |