"de los siguientes instrumentos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الصكوك الدولية التالية
        
    • من الاتفاقيات الدولية التالية
        
    • على الصكين الدوليين التاليين
        
    • في الصكوك الدولية التالية
        
    La ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de los derechos humanos: UN التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان:
    México es Parte de los siguientes instrumentos internacionales, que resultan aplicables para prevenir el abastecimiento de armas a terroristas: UN والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة:
    393. El Comité aplaude la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 393- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    El Comité acoge con agrado la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    Así, en el nivel internacional, la República de Angola continuará acelerando el proceso de firma de los siguientes instrumentos internacionales: UN لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية:
    4. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    6. Además, el Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 6- إضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع التقدير التصديقَ على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان:
    740. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 740- وترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    201. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 201- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    356. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 356- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    427. El Comité también toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 427- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير التصديق على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان:
    564. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado Parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 564- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    315. El Comité acoge también con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 315- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    El Comité acoge con agrado la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    3. El Comité acoge con agrado la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    3. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بارتياح بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    3. El Comité acoge con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    4. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 4- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين:
    Cuba es Parte de los siguientes instrumentos internacionales en la esfera biológica: UN وكوبا طرف في الصكوك الدولية التالية في المجال البيولوجي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus