"de los sueldos del cuadro" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمرتبات فئة
        
    • مرتبات فئة
        
    • لمرتبات موظفي فئة
        
    • مرتبات موظفي فئة
        
    • المتعلقة بمرتبات فئة
        
    • في المرتبات ضمن الجدول
        
    • أجور فئة
        
    64. Se ha llegado a la mitad del ciclo de aplicación de la metodología actual de estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales. UN ٦٤ - ومضى إلى القول إن تطبيق المنهجية الراهنة للدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة هو اﻵن في منتصف دورته.
    V. Remuneración de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: fallo del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo sobre el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales en Roma UN مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا: قرار المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في روما
    Examen de las metodologías para los estudios de los sueldos del cuadro de Servicios Generales UN استعراض منهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة
    A. Metodología para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales UN ألف - المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة
    Se realizarán estudios detallados de los sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede y fuera de la Sede. UN وسيتم اجراء الدراسات الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمة العامة في المقر ومراكز العمل في الميدان.
    2. Examen de las metodologías para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales. UN 2 - استعراض منهجيات استقصاء مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة.
    Aumento respecto de los sueldos del cuadro de servicios generales; y anexo 5. UN البيان ٤ - الزيادات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة؛
    Remuneración de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: fallo del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo sobre el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales en Roma UN مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا: قرار المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في روما
    2. Metodología para los estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales UN 2 - منهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة
    2. Metodología para los estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales UN 2 - منهجيات الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة
    Metodologías para los estudios de los sueldos del cuadro de Servicios Generales: ajustes de los sueldos en los lugares de destino con menos de 30 funcionarios UN ألف - منهجيات الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات المرتبات في مراكز العمل التي تضم أقل من 30 موظفا
    A. Preparativos para examinar la metodología de estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales en los lugares de destino en que hay sedes y en los que no las hay UN ألف - اﻷعمال التحضيرية لاستعراض منهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة لمراكز العمل بالمقار وخارج المقار
    A. Metodología para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales UN ألف - المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة
    3. Pide a la Comisión que, al examinar la metodología para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales, consulte plenamente a todas las partes interesadas, incluidos los representantes del personal; UN ٣ - تطلب إلى اللجنة التشاور على الوجه التام، عند استعراضها للمنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة، مع جميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك ممثلو الموظفين؛
    Los efectos globales de la tasa de inflación del 2,6% prevista por las Naciones Unidas se ven mitigados por el hecho de que sólo se prevé una tasa del 0,8% anual para los gastos de los sueldos del cuadro de servicios generales. UN وقد انخفض التأثير الشامل لنسبة التضخم وقدرها ٢,٦ في المائة التي تتوقعها اﻷمم المتحدة نظرا ﻷنه يتوقع حصول معدل يبلغ ٠,٨ في المائة في السنة فقط بالنسبة لتكاليف مرتبات فئة الخدمات العامة.
    i) Estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales en Londres UN مسح مرتبات فئة الخدمات العامة في لندن
    Sección 1 de ingresos El aumento de 5,7 millones de dólares refleja principalmente los ajustes respecto de los sueldos del cuadro de servicios generales por fluctuaciones cambiarias. UN ٢٢ - الزيادة البالغة ٥,٧ مليون دولار تعبر أساسا عن تعديل أسعار الصرف بالنسبة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة.
    La nota refleja los compromisos asumidos por el Secretario General después del estudio amplio de los sueldos del cuadro de servicios generales que se llevó a cabo en Nueva York en 1989. UN ٣٧ - وتعكس المذكرة التزامات اﻷمين العام إثر الدراسة الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة التي جرت في نيويورك في عام ١٩٨٩.
    La metodología revisada se aplicó en sendos estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales efectuados en Roma (en noviembre de 1994) y en Viena (en abril de 1996). UN وطبقت المنهجية المنقحة في الدراسة الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 1994 في روما والدراسة الاستقصائية التي أجريت في نيسان/أبريل 1996 في فيينا.
    3. Señala que, cuando concluya la próxima serie de estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales en los lugares de destino en que hay sedes, la Comisión seguirá examinando todos los aspectos de la metodología para la determinación de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros de personal de contratación local; UN ٣ - تلاحظ أنه عند اختتام الجولة القادمة من استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة في المقار، ستواصل اللجنة استعراض جميع جوانب منهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا؛
    De manera análoga, el ajuste de los sueldos del cuadro de servicios generales, incluye la previsión de probables ajustes por costo de la vida basados en las tasas de inflación previstas. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    De conformidad con el procedimiento normal de ajuste, a fin de reflejar el aumento de los sueldos del cuadro General, así como la incidencia de las modificaciones tributarias mencionadas anteriormente, habría que ajustar al alza la escala de sueldos básicos/mínimos en un 1,01% a partir del 1 de enero de 2015. UN ووفقاً لإجراءات التسوية العادية، ومراعاةً للزيادة في المرتبات ضمن الجدول العام وكذلك آثار التغييرات الضريبية المشار إليها أعلاه، فسيلزم تسوية جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بإجراء زيادة قدرها 1.01 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Esa funcionaria prepara documentación técnica para presentar, especialmente, a la CAPI y a sus órganos subsidiarios sobre asuntos tales como el ajuste por lugar de destino, el cálculo del margen y las cuestiones atinentes a la metodología de los sueldos del cuadro de servicios generales. UN وهي تعد الوثائق التقنية لتقديمها، بوجه خاص، الى لجنة الخدمة المدنية الدولية وأجهزتها الفرعية بشأن مواضيع من قبيل تسوية مقر العمل، والحسابات الحدية، والمسائل المتعلقة بمنهجية أجور فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more