"de mal humor" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مزاج سيء
        
    • في مزاج سيئ
        
    • بمزاج سيء
        
    • متقلب المزاج
        
    • غريبة الأطوار
        
    • مزاجها
        
    • فى مزاج سىء
        
    • في حالة مزاجية سيئة
        
    • مزاجه
        
    • متقلبة المزاج
        
    • في مزاج عكر
        
    • نكد المزاج
        
    • عابساً
        
    • في مزاج خاص به الان
        
    • في مزاج سىء
        
    Perdóname, estaba de mal humor ayer y la verdad no te escuché. Open Subtitles آسفة, كنت في مزاج سيء بالأمس و لم أكن أصغي
    -Estaba de mal humor por el almuerzo. Open Subtitles لقد كان في مزاج سيء طوال فترة الغداء يصرخ ويغلظ الأيمان.
    Y luego, por supuesto, tenemos que preguntarnos qué sucede cuando alguien está de mal humor, enfermo, o es impotente. TED وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة.
    Si hiciera esto, no estaría de mal humor y cansada todo el tiempo. Open Subtitles عوضا إذا عملت هذا، لن أكون بمزاج سيء ومرهقة طوال الوقت
    El cumpleaños pone de mal humor. Open Subtitles الجميع يكون متقلب المزاج في أعياد ميلادهم.
    Odio cuando hacen eso. Puedes estar de mal humor si quieres. Open Subtitles أكرههم عندما يفعلون هذا يمكنكِ أن تكوني في مزاج سيء إذا أردتي
    No hablaba en serio, estaba de mal humor. Todos estaban molestándome. Open Subtitles لم أعني ما قلته لقد كنت في مزاج سيء و الجميع يزعجني
    Porque estaba de mal humor, pero hoy me gustan los muñecos. ¿dónde está el pequeño? Open Subtitles لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى أين ذلك الرجل الصغير ؟
    Quiero decirles a todos que ayer estuve de mal humor y solo queria disculparme. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تعرفوا أني كنت في مزاج سيء بالأمس و أردت فقط أن أقول أني آسفة
    Cuando está de mal humor, lo recoge Open Subtitles فإنها ترخي شعرها وعندما تكون في مزاج سيء فإنها تربطه
    Sé que has estado de mal humor, pero empieza a ser demasiado. Open Subtitles بايدج ، أعرف أنك كنت في مزاج سيء ولكن هذا بدأ يصبح جنوني
    Vamos a buscar a Barnett, espero que no esté de mal humor. Open Subtitles دعونا نجد بارنيت، أمل أنه ليس في مزاج سيئ.
    Está de mal humor. Ayer era su día de hacer trampa y un idiota trajo donas hoy. Open Subtitles شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية
    Y nosotros que creíamos que seguías de mal humor porque no pudiste matar a un gigante de escarcha. Open Subtitles ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع
    ¿Pero tal vez estar de mal humor es su forma de reconectarse con el mundo otra vez? Open Subtitles لكن ربما بقائك بمزاج سيء يجعلك تتصل مع العالم مرة آخرى؟
    Sus ojos reaccionan cuando aparece su programa favorito o cuando está de mal humor. Open Subtitles عينهتستجيبعندمايأتيبرنامجهالمفضل.. أو إذا كان بمزاج سيء.
    Quizas no se lleven bien siempre, a veces estara de mal humor, pondra sus zapatillas en la ducha sin tu permiso. Open Subtitles قد لا تتوافقان دائماً وقد يكون متقلب المزاج ويجعلك ترتدي خف الإستحمام بدون أن يأخذ إذنك
    Con semejante falta de alimento, hasta las osas están de mal humor. Open Subtitles بوجود نقص في الطعام حتى الدببة الإناث تصبح غريبة الأطوار
    La teniente quiere hablar contigo. Creo que está de mal humor. Open Subtitles جو, الملازم تريد رؤيتك أعتقد أن مزاجها غريب
    Esta noche se suponía que los dos nos divertiríamos pero ahora estás de mal humor por tu ropa. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون ليلة رائعة لكلانا لكن الان انت فى مزاج سىء , بسسب ملابسك
    La madre naturaleza está de mal humor últimamente. Open Subtitles الطبيعة الأم في حالة مزاجية سيئة في الآونة الأخيرة.
    No entre, ¡hoy el secretario está de mal humor! Open Subtitles لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم
    Estoy de mal humor. Sabías que estaba de mal humor. Open Subtitles أنا متقلبة المزاج أنا هكذا مض أن قابلتني
    Esta historia está llena de agujeros. Ya estaba de mal humor antes de que saltaran esos aspersores. Open Subtitles كان في مزاج عكر قبل أن تنطلق تلك المرشات
    Vaya. Alguien está de mal humor. Open Subtitles شخص ما نكد المزاج
    Dios, has estado de mal humor todo el día. Open Subtitles لقد كنت عابساً طوال اليوم
    No, está de mal humor. Open Subtitles لا، انهُ في مزاج خاص به الان
    - Me agarraste de mal humor. - Siempre estás de mal humor. Open Subtitles لقد امسكت بى في مزاج سىء أنت دائما في مزاج سىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more