Poner un jugador de tenis en denim era el primero de una serie de malas decisiones que hice como presidente de Jordache. | Open Subtitles | لقد كان جعل لاعب تينس يرتدي ملابس قطن الأول في سلسة خياراتي السيئة التي فعلتها كـ رئيسة لـ جورداش. |
Esa tarea era aún más importante en el contexto de la internacionalización de la economía, pues podía contribuir a minimizar los efectos negativos de malas opciones políticas. | UN | إن هذه المهمة تعد ضرورية في سياق تحديث الاقتصاد ﻷن بوسعها اﻹسهام في اﻹقلال من اﻵثار السلبية للخيارات السياسية السيئة. |
En cuarto lugar, si un objetivo de la reforma es rehabilitar la imagen de la Organización, deben encontrarse mejores procedimientos para tratar las fuentes de malas noticias. | UN | ورابعا، إنه لو كان أحد أهداف الإصلاح هو تحسين صورة المنظمة، فإنه لا بد من إيجاد طرق أفضل للتصدي لمصادر الأخبار السيئة. |
Pequeños avances un día, seguidos de episodios recurrentes de malas noticias. | UN | فما أن نسير خطوات صغيرة يوماً، حتى تتبعها فترات متكررة من الأخبار السيئة. |
Saben, no me gusta ser el portador de malas noticias, pero tienes razón. | Open Subtitles | أتعرف، أَكْرهُ ان أكُونَ حاملَ الأخبارِ السيئةِ لَكنَّك على حق |
Es solo una serie de malas coincidencias. | Open Subtitles | هذه فقط مجموعه من الصدف السيئه |
Estos se quejaban de malas condiciones de reclusión, de la falta de abogados defensores y de compartir celdas con presos ya condenados. | UN | ويشكو هؤلاء السجناء من ظروف الاحتجاز السيئة وعدم وجود محامين وحبسهم في زنزانات الأشخاص المحكوم عليهم. |
y tienen algunos serios problemas de malas relaciones entre las dos organizaciones. | TED | و قد كان هنالك مشاكل تتعلق بالعلاقات السيئة الفعلية ما بين المؤسستين. |
Permitanme terminar con unas buenas noticias, y quizá un poco de malas noticias. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي ببعض الأخبار الجيدة والقليل من الأخبار التي يمكن أن تكون السيئة |
No estoy distinguiendo familias buenas de malas. | TED | انني لا أعرّف الأسرة الجيدة من الأسرة السيئة. |
Y las marcas de malas noticias con logros se encuentra al final del periódico, en los obituarios. | TED | مثال على أن الأخبار السيئة تشير إلى الإنجازات هو في نهاية الصحيفة، في قسم النعي. |
Otra en mi larga serie de malas inversiones personales. | Open Subtitles | طريق طويل أخر من الإستثمارات الشخصيه السيئة |
Lamento ser el portador de malas noticias pero estás perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | اكره أن اكون من يخبرك الاخبار السيئة لكن أنت تلاحق ما سيقضي عليك |
Creo que sería una mala idea, y sé bastante de malas ideas. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ستكون فكرة سيئة وأنا أعرف شيئاً عن الأفكار السيئة |
Sé lo que soléis hacer con los portadores de malas noticias, pero se acaban las picas para las cabezas de vuestras esposas. | Open Subtitles | سيدي أعلم أنني عادةً حامل الأنباء السيئة لكنننا نفذت منا السهام لحشر رأس زوجتك |
Un par de malas reseñas allí pueden cerrar tu lugar. | Open Subtitles | بعض الملاحظات السيئة هناك يعني أنه يمكنك إقفال المحل |
Mi vida es una serie de malas ideas, querido. | Open Subtitles | حياتي مجرّد سلسلة من الأفكار السيئة حبيبي |
He dado un montón de malas noticias así. | Open Subtitles | لقد أوصلت الكثير من الأخبار السيئة بهذه الطريقة |
Odio tener que añadir otro vagón al tren de malas noticias pero he visto antes este símbolo, durante mi investigación. | Open Subtitles | أكره أن أزيد من الأخبار السيئة لكنني رأيت الرمز نفسه قبل قيامي ببحثي |
Hablando de malas estrategias de desarrollo, | Open Subtitles | بالنسبة للتحدث عن استراتيجيّة التنمية السيئة |
Lamento ser portador de malas noticias. | Open Subtitles | آسف لِكي اكُونَ حاملَ الأخبارِ السيئةِ. |
Siempre nos contamos historias de malas citas. | Open Subtitles | و دائماً نتبادل قصص المواعيد السيئه |