"de marruecos en nombre del" - Translation from Spanish to Arabic

    • المغرب بالنيابة عن
        
    • المغربية بالنيابة عن
        
    • المغرب نيابة عن
        
    Nos sumamos a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 sobre este tema del programa. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Namibia se asocia a la declaración presentada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN تؤيد ناميبيا البيان الذي قدمه ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Suscribimos la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados de África. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Antes de examinar ciertos puntos a los que atribuimos gran importancia, quiero suscribir la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN قبل أن انتقل إلى النظر في بعض النقاط التي يوليها بلدي أهمية كبرى، أود أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Sow (Guinea) (habla en francés): Guinea suscribe plenamente la declaración formulada por el representante del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد سو (غينيا) (تكلم بالفرنسية): تعرب غينيا عن موافقتها التامة على البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المغربية بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    La delegación del Pakistán se asocia a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación, si bien se suma a la declaración que pronunció ayer por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, desea también hacer algunas observaciones adicionales. UN أن وفدي، إذ يؤيد البيان الذي أدلى به أمس ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، يود أن يدلي ببعض الملاحظات الإضافية.
    Mi delegación se adhiere sin reservas a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y a la intervención del representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe plenamente las declaraciones sobre este tema formuladas por el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el Representante Permanente del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ووفد بلدي يؤيد تمام التأييد البيانين اللذين أدلى بهما بشأن هذا الموضوع الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لمملكة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    También nos sumamos a la declaración formulada por la delegación de Mauricio en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y a la de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونعرب أيضا عن موافقتنا على البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Jordania se asocia a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes, por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Uganda en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN والأردن يضم صوته للبيانات التي أدلى بها المغرب بالنيابة عن المجموعة العربية، وكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وأوغندا بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Mi delegación respalda las declaraciones formuladas por los representantes de Marruecos en nombre del Grupo de Estados Árabes; de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados; de Uganda, en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica; y de Rwanda, en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها ممثلو المغرب بالنيابة عن المجموعة العربية، وكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وأوغندا بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، ورواندا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    También hicieron declaraciones el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados de África y el representante de Nicaragua en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN كما تكلَّم كلٌّ من ممثِّل المغرب بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثِّل نيكاراغوا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Sr. Neil (Jamaica) (habla en inglés): Jamaica hace suya la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد جامايكا البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación también desea apoyar las declaraciones formuladas por el representante de Argelia en nombre del Grupo de Trabajo del Movimiento de los Países no Alineados sobre la reforma de las Naciones Unidas y la revitalización de la Asamblea General, y por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد بلادي أيضا أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الجزائر بالنيابة عن الفريق العامل المعني بإصلاح الأمم المتحدة وتنشيط الجمعية العامة التابع لمجموعة عدم الانحياز، وممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Por ello, nos unimos a los países en desarrollo de todo el mundo, y respaldamos plenamente las posturas que expresarán aquí Su Majestad el Rey de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y Su Excelencia el Primer Ministro de Mauricio en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN ولذلك، نقف مع البلدان النامية في كل مكان، ونؤيد تأييدا تاما المواقف التي أعرب عنها هنا صاحب الجلالة ملك المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ودولة رئيس وزراء موريشيوس، بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    El Sr. Pimentel Pacheco (República Dominicana) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 42 - السيد بيمنتيل - باتشيكو (الجمهورية الدومينيكية): قال إنه يود أن ينضم على البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Brasil y Malasia. UN وأدلى ببيان كل من ممثل المغرب (بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين) والبرازيل وماليزيا.
    Sra. Ithete (Namibia) (habla en inglés): Namibia hace suya la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيدة إيثيتي (ناميبيا) (تكلمت بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Talbot (Guyana) (habla en inglés): La delegación de Guyana desea sumarse a las declaraciones formuladas por el representante del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y del representante de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe. UN السيد تالبوت (غيانا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد غيانا عن موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المغربية بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Apoyamos la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more