| Ha solicitado que se publique una corrección, y, en esa inteligencia, no desea retrasar la adopción de medidas respecto del tema que se examina. | UN | وقالت إنها طلبت إصدار تصويب بذلك وانها لا تود، أن يؤجل على ذلك اﻷساس اتخاذ إجراء بشأن البند قيد النظر. |
| El representante del Canadá formula una declaración, tras lo cual la Comisión decide aplazar la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
| En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.4. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 لمدة 48 ساعة. |
| Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية 2004 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2004 |
| En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar por 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/59/L.4. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/59/L.4 لمدة 48 ساعة. |
| Tras someter a votación la moción de aplazar la adopción de medidas respecto del ASOPAZCO, el Comité rechazó la propuesta por votación nominal de 5 votos contra 12 y 2 abstenciones. | UN | وبعد أن طرحت اللجنة اقتراح تأجيل اتخاذ إجراء بشأن المنظمة للتصويت، رفض الاقتراح بالتصويت بنداء الأسماء حيث أيد خمسة أعضاء الاقتراح ورفضه 12 عضوا وامتنع عضوان عن التصويت. |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/55/L.5 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.5 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/55/L.7 y Rev.1 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.7 و Rev.1 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/55/L.16 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.16 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.5/55/L.8 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/55/L.8 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع اقتراح A/AC.257/L.4 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.6/55/L.20 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.20 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de decisión A/C.6/55/L.14 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.6/55/L.14 |
| Se comunica a la Asamblea General que se aplaza la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/55/L.34 hasta una fecha ulterior que se anunciará oportunamente. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.34 في تاريخ لاحق سيعلن عنه. |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/AC.257/L.4 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.6/55/L.17 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.17 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/AC.257/L.4 |
| Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4/Rev.1 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/AC.257/L.4/Rev.1 |