Sabes, parece que no he recibido un beso de mi esposo en no sé, ¿al menos seis horas? | Open Subtitles | أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل |
Dijo que la confusión podría resolverse con los dientes de mi esposo. | Open Subtitles | قال إن إختلاط الاوراق قد يُحَل عن طريق أسنان زوجي |
Como si venir al funeral de mi esposo no fuera suficiente para ella. | Open Subtitles | حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها |
Nada de seguir aumentando el azúcar en la sangre de mi esposo sólo para que puedas comprarte un acampado. | Open Subtitles | لا، لا مزيد من رفع معدّل السكر لزوجي حتى تتمكني من شراء منزل متنقل |
Pero ahora creo que lo mejor es estar al lado de mi esposo. | Open Subtitles | لكن الآن ، أعتقد أن أفضل شئ هو الإلتصاق بجانب زوجى |
" Por ejemplo, yo no tengo la clave del teléfono de mi esposo. | Open Subtitles | .. ومن جهه أخرى ، لا املك كلمه سر هاتف زوجي |
A diferencia del asesino de mi esposo, que se escapó y me atormenta. | Open Subtitles | ربما كان الجاني مسجل في النظام بعكس قاتل زوجي الذي هرب |
Mira, puedes decir lo que quieras de mi esposo y de mí, pero no la tomes con un niño inocente. | Open Subtitles | اسمعي يمكنك ان تقولي ما بدا لك عني وعن زوجي لكن لاتجعلي الامر يؤثر على طفل بريئ |
Aunque este es el estudio de mi esposo, yo debería estar ofreciéndote uno. | Open Subtitles | بالرغم أن هذا مكتب زوجي. ينبغي أن أقدم لكِ أنا شرابًا. |
Y particularmente gracias a la comprensión y generosidad de mi esposo. | TED | وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي. |
No, esta diferencia de sabor fue producto de la mente de mi esposo, | TED | كلّا، إن ذلك المذاق المختلف كان من إنتاج دماغ زوجي. |
La anciana tía de mi esposo fue quemada viva, y pensé en mi propia hija de dos años cuando vi imágenes de niños pequeños con miembros amputados. | TED | حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة. وفكرت في طفلي ذو العامين حين رأيت صورًا لأطفال صغار بأطراف مبتورة. |
Ojalá conociera la mente de mi padre... como conozco la ambición de mi esposo. | Open Subtitles | أود أن أعلم ما بعقل أبى فضلا عن أنني أعرف تماما طموح زوجي |
Tu esposo, estando en apuros con una fierecilla, mido los problemas de mi esposo por los suyos. | Open Subtitles | زوجك ، ويجري المضطربة مع الزبابة ، تدابير زوجي المتاعب من تلقاء نفسه. |
Le dejaré un pijama de mi esposo para que se ponga. | Open Subtitles | لقد وضعت لك احدى بيجامات زوجي على السرير. |
Era buen amigo de mi esposo. Trabajaban juntos en Atlantic City. | Open Subtitles | لقد كان صديقا مقربا من زوجي عندما كانا في أتلانتيك سيتي |
La familia de mi esposo ha tenido muchos Italianos,. | Open Subtitles | عائلة زوجي لديها الكثير من الأقارب الإيطاليين |
Aún así ahora revivo cada momento. Cada toque de mi esposo. | Open Subtitles | بينما الآن أعيد كل لحظة وكل لمسة لزوجي على جسدي |
Así que hoy haré la comida favorita de mi esposo... y lo esperaré. | Open Subtitles | سأجهز لزوجي وجبته المفضله وسأقوم بانتظاره |
No me gusta lo que insinúa de mi esposo y no me gustan sus métodos. | Open Subtitles | لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام |
Pasé mucho tiempo en la computadora hablando de cuán orgullosa estoy de mi esposo y de cómo él está manejando esto. | Open Subtitles | .. أنا أقضي وقتاً طويلاً على الحاسوب أتحدث عن كم أنني فخورة بزوجي وبطريقة تحمّله لهذا المرض |
Solo las palabras de una mujer deberían afectar el humor de mi esposo | Open Subtitles | هنالك كلمات أمراءة واحدة التي يَجِبُ أَنْ تُؤثّرَ علي مزاج زوجِي. |