"de mi hija" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن ابنتي
        
    • من ابنتي
        
    • لابنتي
        
    • عن إبنتي
        
    • أبنتي
        
    • لإبنتي
        
    • لأبنتي
        
    • عن ابنتى
        
    • بنتي
        
    • بنتِي
        
    • بإبنتي
        
    • أبنتى
        
    • من إبنتي
        
    • حول ابنتي
        
    • عن ابنتِي
        
    Y si no estás conforme con eso, amigo mío al menos ten la decencia de quitar tus zarpas de mi hija. Open Subtitles ‫وإذا كنت غير راض بذلك ، يا صديقي ‫على الأقل امتلك الحشمة ‫للحفاظ على قفازاتك بعيدا عن ابنتي
    Reb Lazar Wolf... eres un hombre decente... y en nombre de mi hija y de su nuevo esposo... Open Subtitles ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي
    General, le agradecería que no hablara de cosas tenebrosas en presencia de mi hija. Open Subtitles ايها الجنراك سأكون ممتنا اذا لم تتحدث بشكل سقيم بالقرب من ابنتي
    Es una imagen mía y de mi hija sosteniendo la bandera israelí. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    -¡Sal de mi casa! ¡Y manténte alejada de mi hija! Open Subtitles إرحلي الآن بعيداً عن منزلى وإبتعدي عن إبنتي
    Trataré de pensar en los sentimientos de mi hija y cómo, con cada mirada desaprobatoria le estoy quitando un pedazo de su felicidad. Open Subtitles سوف أحاول أن أتذكر مشاعر أبنتي و بكل دحرجة أفعلها بعيناي أخذ جزء من سعادتها
    Yo tengo ahorrados 200 para la bicicleta de mi hija. Open Subtitles وأنا إدخرت مئتا يورو حتى أشتري دراجةً لإبنتي لكن يمكنها الإنتظار
    Prefiero ser enterrada a mil kilómetros de mi hija antes de aceptar algo de este hombre. Open Subtitles أفضل ان أدفن عشرة آلاف كيلومتر عن ابنتي على ان آخذ شيء واحد من يد هذا الرجل.
    ¡Quiero que tomes esto y te alejes de mi hija para siempre! Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هذا و ابقى بعيداً عن ابنتي إلى الأبد
    No iba a permitir que eso me alejara de mi hija y mis nietos. Open Subtitles ما كنتُ لأدع ذلك يبعدني عن ابنتي وحفيديّ
    Aléjate de mi hija, ¡violador en potencia! Open Subtitles أبقى بعيداً عن ابنتي .. من الممكن أنك مغتصب
    Algo, cualquier cosa que pueda contarme acerca de mi hija. Open Subtitles أي شيء، أي شيء آخر، تستطيع إخباري به عن ابنتي.
    Recibo regalos de mi familia, pero de mi hija, ni siquiera una palabra. Open Subtitles هذه الهدية الجميلة من عائلتي وليس كلمة واحدة من ابنتي الوحيدة
    En realidad este mensaje de mi hija me lleva al comienzo de mi historia. TED في الحقيقة هذا التذكير من ابنتي يعيدني إلى بدايات قصتي.
    Pero bastó una pregunta inocente de mi hija, de entonces 4 años, para entenderlo. TED لكن تطلب الأمر سؤالا بريئا من ابنتي التي كان عمرها آنذاك أربع سنوات، ليجعلني أقدره.
    Uh, yo estaré con mi madre, uh, viendo el debate, repartiendo caramelos y perdiéndome el primer Halloween de mi hija. Open Subtitles , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي
    Esta es una foto reciente de mi hija y sus amigos juntos, pero sin estar juntos. TED هذه صورة حديثة لابنتي وصديقاتها سويا بينما هما ليسوا معا
    Tómame a mí pero aléjate de mi hija. Open Subtitles خذني بدلاً منها لكن ابقى بعيداً عن إبنتي
    Me preocupo seriamente por el bienestar de mi hija... y si tu no puedes asegurarlo, entonces tu petición es negada. Open Subtitles لدى مخاوفي لأجل رفاهيه أبنتي و اذا لم تستطع منحها ذلك فإن طلبك مرفوض
    Entiendo que compraste el anillo de compromiso de mi hija... con dinero de masturbaciones. Open Subtitles أفهم أنك إشتريت لإبنتي خاتم خطبة بأموال الإستمناء
    ¿Y, cuánto costará la solicitud de mi hija dentro de diez años? Open Subtitles إذا كم تكلف عملية تقديم طلب لأبنتي لعشر سنين ؟
    No lo quiero en mi casa, o en mi vida y quiero especialmente que se mantenga alejado de mi hija. Open Subtitles أريدك خارج منزلى وخارج حياتى وأريدك أن تبقى بعيداً عن ابنتى بالذات
    Ha amasado un montón de dinero y viene aquí a poner su fortuna a los pies de mi hija. Open Subtitles كيف كسبت ذلك المال الكثير؟ جاء إذاً ليخدع بنتي بالمال
    Celebremos la futura unión de mi hija con el duque normando. Open Subtitles دعنا نَحتفلُ بالإتحادِ القادمِ بين بنتِي ودوقِ نورمان.
    Necesito que entiendas que yo decido cuando se trata de mi hija. Open Subtitles أريدك أن تفهم أنني المسؤولة عن أي شيء يتعلق بإبنتي
    Manda a tu hermana a terminar la blusa de mi hija pero de inmediato. Open Subtitles أبعثى أختكِ بالاسفل مع بلوزة أبنتى فوراً
    Se lo que los chicos quieren, y no lo va a obtener de mi hija. Open Subtitles وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب
    Tienes prohibido estar alrededor de mi hija en Halloween. Open Subtitles أنت ممنوع من التواجد حول ابنتي في عيد القديسين
    Quiero que te alejes de mi hija. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى بعيدا عن ابنتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more