"de milán" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ميلانو
        
    • من ميلان
        
    • في ميلان
        
    • بميﻻنو
        
    • من ميلانو
        
    • مِنْ ميلان
        
    • ميلانو التي
        
    • بميلان
        
    La Fiscalía de Milán prosigue la investigación de un caso de violación supuestamente cometida por un soldado italiano en Mogadiscio. UN وما زالت النيابة العامة في ميلانو تتابع التحقيق في قضية اغتصاب اتهم بها جندي إيطالي في مقديشيو.
    Miembro del Consejo Nacional de la Sociedad Italiana para las Organizaciones Internacionales (SIOI) y Presidente de la sección de Milán. UN عضو المجلس الوطني، الجمعية الايطالية للتنظيم الدولي ورئيس فرعها في ميلانو
    Miembro del Colegio de Abogados de Milán y letrado ante el Tribunal de Casación y los demás tribunales superiores de Italia. UN عضو نقابة المحامين في ميلانو ومحام أمام محكمة النقض والإبرام وغيرها من المحاكم الإيطالية العليا.
    La verdad es que voy a salir con unos amigos de Milán. Open Subtitles في الحقيقة سوف أَشرب شيءا مع بعض الأصدقاء من ميلان
    Yo soy el hombre más alegre de la ciudad. desde las calles de la moda de Milán Open Subtitles انا الأكثر إثاره ، وانا ازور اللآن احد شوارع الموضه في ميلان
    La Sociedad mantiene relaciones con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional de las Naciones Unidas de Milán. UN وللجمعية علاقات بالمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة في ميلانو.
    El período de sesiones tendrá lugar en el Centro de Congresos de la Feria de Milán en Milán. UN وستنعقد الدورة في مركز مؤتمرات فييرا ميلانو في ميلانو.
    Miembro del Colegio de Abogados de Milán y letrado ante el Tribunal de Casación y los demás tribunales superiores de Italia. UN عضو نقابة المحامين في ميلانو ومحام أمام محكمة النقض والإبرام وغيرها من المحاكم الإيطالية العليا.
    The Royal University of Malta y Universidad del Sagrado Corazón de Milán, Italia UN الجامعة الملكية في مالطة وجامعة القلب المقدس في ميلانو
    Italia: Tribunal Arbitral - Sala de Arbitraje Nacional e Internacional de Milán UN إيطاليا: هيئة التحكيم، غرفة التحكيم الدولي والوطني في ميلانو
    Como el contrato contenía una cláusula compromisoria que remitía a la normativa de la Sala de Arbitraje Nacional e Internacional de Milán, el vendedor la había invocado para iniciar actuaciones arbitrales. UN وتضمن العقد شرط تحكيم يحيل إلى قواعد غرفة التحكيم الوطني والدولي في ميلانو. ولذا باشر البائع إجراءات التحكيم.
    Declaración del Club de Árbitros de la Cámara de Arbitraje de Milán UN بيان نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو
    El Grupo de Trabajo decidió reproducir en el anexo II del presente informe la declaración formulada por el Club de Árbitros de la Cámara de Arbitraje de Milán. UN وقرّر الفريق العامل استنساخ بيان نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Los miembros del Club de Árbitros de la Cámara de Arbitraje de Milán: UN إن أعضاء نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو:
    Pero en el norte, un joven de Milán ha juntado un ejército de 900 jóvenes procedentes de diferentes ciudades: Open Subtitles ولكن في الشمال شكل شاباً من ميلان جيشاً من 900 شاب من مختلف المدن سَرِيةُ الموت
    El director Arturo de Milán, mi señor. Open Subtitles أنا بريساريو من ميلان, يا سيدي
    En septiembre de 2009, Fui a la Semana de la Moda de Milán. Open Subtitles في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان
    - Steve. Le va bien. Acaba de volver de Milán. Open Subtitles ستيف , ممتاز لقد رجع من ميلانو انظر الى هذا
    Randolph de Milán Randolph. Ven aquí. Open Subtitles راندولف مِنْ ميلان راندولف تعال هنا
    Presidente del Comité organizador del período de sesiones de Milán del Institut de droit international (1993). UN عضو اللجنة التنظيمية لدورة ميلانو التي عقدها معهد القانون الدولي (1993).
    En la sede de Milán funciona un centro de documentación para estudiantes, docentes, periodistas y ONG. UN وفي المقر بميلان مركز توثيق يخدم الطلاب والمعلمين والصحفيين والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more