"de naranja" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرتقال
        
    • برتقال
        
    • البرتقالي
        
    • برتقالي
        
    • البرتقالية
        
    • بالبرتقال
        
    Después, el hermano Omar me llamó por teléfono. Me reuní con ellos y les di jugo de naranja. UN وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال.
    Y Aurora se mantuvo jugando, tratando de encontrar el pequeño objetivo y consiguiendo el jugo de naranja que quería, que anhelaba. TED و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة.
    Hasta ahora, ésta era la única forma de hacer jugo de naranja. Open Subtitles حتى الآن ، هذه الطريقة الوحيدة لإخراج العصير من البرتقال
    El almuerzo brasileño perfecto: conseguir el jugo de naranja sin mover un dedo. TED الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال.
    En fin, este zumo de naranja es para los dos. ¿Dónde está? Open Subtitles على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟
    Me conformo con que no sepa a jugo de naranja fermentado bajo un radiador. Open Subtitles سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع.
    Lo guardé para recordarte de que se acabó el jugo de naranja. Open Subtitles أنا أعدتُه في لتَذكيرك بأنّنا في الخارج مِنْ عصيرِ البرتقال.
    ¿El jugo de naranja de su mimosa era un concentrado y no recién exprimido? Open Subtitles عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟
    Vieja es la cáscara de naranja preciosos como el ginseng de edad. Open Subtitles قشر البرتقال القديم كما هو نبات الجنسنغ القديم و الثمين.
    Si no bebes tu jugo de naranja mientras está fresco, es inútil. Open Subtitles إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه
    ¿Alguna vez me has visto comer algo que no sea dulces de naranja? Open Subtitles هل رأيتنى من قبل أأكل أى شئ عدا حلوى البرتقال ؟
    Prepárame un vaso de agua y algunas rodajas de naranja cuando vuelva. Open Subtitles جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود
    Cuando éramos niños, teníamos como rodajas de naranja después de un juego. Open Subtitles عندما كنا صغارا، كان لدينا مثل شرائح البرتقال بعد لعبة.
    Hola, pensé que echarías de menos tu casa así que he conseguido agua de naranja para hacer kahweh balda. Open Subtitles مرحبًا، ظننت أنكِ ربما ،تفتقدين للمنزل لذا أحضرت بعض من مياة زهر البرتقال لنعدّ قهوة بالحليب
    Voy a limpiar sus huellas dactilares del vaso de zumo de naranja. Open Subtitles الزمرّد إذا أردتي سأقوم بسمح بصماتها من علبة عصير البرتقال
    Bueno, mamá, papá, creo que tenemos a nuestro chico del jugo de naranja. Open Subtitles حسناً .. يارفاق أعتقد أننا حصلنا على طفل عصير البرتقال الجديد
    Quizá tras meterte conmigo y antes de tu decimonoveno refresco de naranja, podrías mostrar un poquito de felicidad. Open Subtitles ربما يمكنكي تسجيل بعض السعادة بين سخريتكي بي و مشروب برتقال الصودا الـ19 التي شربتيها
    Una lata de refresco de naranja que tengo para cuando vienen niños. Open Subtitles إنها علبة صودا برتقال متبقية بعد زيارة بعض الأطفال لي
    Y si ella está haciendo eso, es porque cada vez que caza el objetivo con el pequeño cursor, consigue una gota de jugo de naranja brasileño. TED و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ.
    Mini galletas de naranja con jamon a la miel-mostaza y queso cheddar. Open Subtitles البسكويت البرتقالي الصغير مع لحم خنزير وخردل وعسل وجبن تشادر
    Sí, me gustaría charlar un poco más, pero tengo que deshacerme de estas plumas y sumergirme en un glaseado de naranja. Open Subtitles أود الحديث أكثر ولكني أود التخلص من هذا الريش لكي أصبح برتقالي اللون
    Los Tic-Tacs de naranja es el único vicio de Bleeker. Open Subtitles رد فعل بليكر الوحيد هو اخذ بعض حبوب البرتقالية
    - No me gusta alardear pero soy famosa por mis bizcochos de naranja glaseados. Open Subtitles هذه مذهلة حسنا لا أحب ان اتباهى لكنني شهيرة بفطائري المدهونة بالبرتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more