Por favor. Sólo quiero una toma mía vestida de novia que no se vea turquesa. | Open Subtitles | من فضلك، كل ما اريده هو مشهد واحد لي وانا في بدلة الزفاف |
Lo iba a hcer, pero chicos teníais que haberme visto en un vestido de novia. | Open Subtitles | كنت سوف أفعل ولكنكم يا رفاق كان يجب أن تروني في فستان الزفاف |
Me siento rara mirando vestidos de novia cuando ni siquiera he hablado con mi prometido. | Open Subtitles | أشعر بغرابة عند نظري إلى فساتين الزفاف بينما أنا لا أتحدث مع خطيبي. |
He oido que el traje de novia de la señorita Grey era muy fino... | Open Subtitles | أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي |
Cinco días después, cuando los 10 moretones de mi cuello habían desaparecido, me puse el traje de novia de mi madre y me casé con él. | TED | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
y es Camilla en su vestido de novia, que, otra vez, casi fue reusado ahora, un poco antes de su boda. | TED | وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها |
Es solo que... desde que era niña, soñé con caminar sobre el altar con el vestido de novia perfecto. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة لطالما حلمت بأن أمشي فى ممشى الكنيسة مرتدية فستان الزفاف المثالي |
Este vestido de novia está hecho de tenecucharas. Y este vestido está hecho de aluminio. | TED | فستان الزفاف هذا هو في الواقع مصنوع من شوكة الأكل. وهذا الفستان هو في الواقع مصنوع من الألمونيوم. |
El vestido de novia me parece hermoso, querida mía... pero tengo mis dudas sobre este matrimonio. | Open Subtitles | رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك |
La boda, mis padres, tus padres, nuestros amigos, mi trabajo, el futuro, nuestra relación, el servicio, mi vestido de novia, tu traje, la luna de miel, el piso, mi fiesta, | Open Subtitles | الزفاف , والداى والداك , اصدقائنا وظيفتى |
Es un regalo de casamiento. Estoy de novia con Giacomo Pulcini. | Open Subtitles | انها هدية الزفاف ِ، أَنا مخطوبة إلى جياكومو بولسيني. |
Sin mencionar que le robó a su casera el traje de novia que es lo único bueno que ha hecho hasta ahora, ¡así que hable! | Open Subtitles | إضافة إلى أنك قد سرقت فستان الزفاف الخاص بمضيفتك وهو الشيء الوحيد المحبب تجاهك حتى الآن، لذلك تكلم |
Apuesto a que es el traje de novia de Enid Borden. | Open Subtitles | َ أراهن بالضعف على أن هذا هو فستان زفاف عنيد بوردن |
Uno, un velo blanco, dos, una liga, tres, unos zapatos blancos cuatro, un collar de perlas, y finalmente, un vestido de novia. | Open Subtitles | الأولى حجاب أبيض، الثانية رباط، الثالثة زوج نعال أبيض، الرابعة قلادة لؤلؤية، وأخيراً رداء زفاف. |
No he comprado ningún vestido de novia. No salgo con nadie, sería una tontería... por mucho descuento del 50 º% que tuviera. | Open Subtitles | لم أشترِ ثوب زفاف وحتى إنني لا أواعد أحداً لذا سيكون ذلك جنوناً |
¡Ni siquiera has vistoel vestido de novia de Poonam, Rama! No he dicho nada. | Open Subtitles | راما، لم تنظري حتى لفستان زفاف بونام، لم تقولي شيء، |
Y es difícil tomar consejos sobre la vida de una mujer soltera que usa su máquina de ejercicios como perchero para su vestido de novia. | Open Subtitles | ،يصعب الأخذ بنصيحة إمرأة عازبة تستعمل مشّايتها الآلية كشماعة لرداء زفاف |
Sólo tengo un vestido de novia. | Open Subtitles | لَيْسَ لِدي شيء لألِبسه لكن زفاف الرداءِ |
... dinerodemujeresque han perdido un vestido de novia. " | Open Subtitles | لا تاخذ مال من امراة فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها |
¿Por qué no llegaron antes de que ese, cruel cara de idiota con aliento a caño, robara mi traje de novia? | Open Subtitles | ا لماذا لم تصلوا هنا قبل ذلك الوغد العملاق غبي المظهر ذو الأنفاس الكريهة الذي سرق فستان زفافي الأبيض؟ |
Perdona que usé tu vestido de novia para encerar el auto. | Open Subtitles | آسف عندما استعملت فستان زفافك لتنظيف سيارتي |
Y... ohh Dios, esto es gracioso, mira, esta es una foto de un Halloween en el que ella se vistió de novia. | Open Subtitles | يا الله، وهذا هو مضحك. تنظر. وإليك صورة من أحد هالوين عندما يرتدون ملابس كعروس. |
de novia a madre en nada de tiempo. | Open Subtitles | من عروس الى أم صغيرة تحولت بوقت قصير |
Es seda. Saldrá un buen vestido, de novia. Con lo del racionamiento... | Open Subtitles | إنّها من الحرير ستكون فستان عرس رائع نظراًإلىالتقنين. |
De repente, un magnífico traje de novia, recepción para 400 personas, y termino recogiendo los pasajes para la luna de miel. | Open Subtitles | فجاءة دفعنا 2000 دولار لفستان الزفاف حفل استقبال وبار ل 400 فرد هذا بخلاف شهر العسل |
Siento mucho lo de tu vestido de novia. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً حول لباسِ زفافكَ. |
¿Por qué no me das el guión de novia y haré y diré todo lo que quieras? | Open Subtitles | لم فقط لا تعطيني نص الصديقة الحميمة و سأفعل و أقول كل شيء تريده. |