"de nueva york del" - Translation from Spanish to Arabic

    • نيويورك التابع
        
    • المفوض العالي في نيويورك
        
    • نيويورك في الفترة من
        
    El Director de la Oficina de Nueva York del Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas y Adjunto del Secretario General Adjunto también hizo una declaración ante la Junta Ejecutiva. UN وألقى كلمة أمام المجلس أيضا مدير مكتب نيويورك التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة ونائب وكيل اﻷمين العام.
    El Director de la Oficina de Nueva York del Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas y Adjunto del Secretario General Adjunto también hizo una declaración ante la Junta Ejecutiva. UN وألقى كلمة أمام المجلس أيضا مدير مكتب نيويورك التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة ونائب وكيل اﻷمين العام.
    La oradora principal será la Sra. Elsa Stamatopoulou, Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Presentación de información a la Tercera Comisión sobre los temas relativos a los derechos humanos a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقـوق الإنسان بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    El Consejo subraya además que el objetivo primordial de la sección de Nueva York del Grupo de Contacto debería ser apoyar la labor de la Secretaría en relación con Somalia a fin de asegurarse de que la situación del país se tiene debidamente en cuenta en las Naciones Unidas. UN ويؤكد المجلس كذلك أن الغرض الرئيسي من فرع نيويورك التابع لفريق الاتصال هو دعم العمل الذي تضطلع به الأمانة العامة بشأن الصومال بهدف كفالة أن تمنح الأمم المتحدة الحالة في الصومال الاهتمام الواجب.
    26. En lo relativo a la presentación de informes ante la Tercera Comisión de la Asamblea General, un participante expresó su frustración respecto de la falta de apoyo logístico de la oficina de enlace de Nueva York del Centro de Derechos Humanos. UN ٦٢- وفيما يتعلق بعرض التقارير على اللجنة الثالثة للجمعية العامة أعرب أحد المشتركين عن خيبة أمله ﻷن مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمركز حقوق اﻹنسان لا يقدم أي دعم إداري.
    La oficial encargada de la Oficina de Nueva York del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) hace uso de la palabra. UN وأدلى ببيان الموظف المسؤول، في مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    La Comisión comienza el examen de este tema y escucha las declaraciones introductorias del Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Jefe de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ورئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    El Comité se reunió a puerta cerrada el 20 de julio 2005 con el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien formuló una declaración sobre el Plan de Acción de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 433 - اجتمعت اللجنة في اجتماع مغلق في 20 تموز/يوليه 2005 مع مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الذي أدلى ببيان عن خطة عمل المفوضية.
    En su ponencia, el Sr. Patrick Kane, Director de la oficina de Nueva York del Centro de Recursos para el Desarrollo, Gaza, dijo que las limitaciones al desarrollo del sector privado palestino provenían de la situación política cotidiana y del régimen de intercambio, por ejemplo, los cierres y las barreras económicas, así como de los efectos negativos derivados de treinta años de ocupación. UN ٤١ - وأعلن السيد باتريك كاين مدير مكتب نيويورك التابع لمركز موارد التنمية بغزة أن القيود المفروضة على تنمية القطاع الخاص الفلسطيني نتجت عن الحالة السياسية المتغيرة يوميا وعن النظام التجاري، كإغلاق الحدود والعوائق الاقتصادية مثلا، إلى جانب اﻵثار السلبية الناتجة عن ثلاثين سنة من الاحتلال.
    En la 28ª sesión, celebrada el 29 de octubre, la Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/53/SR.28). UN ٤ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ببيان استهلالي )انظر A/C.3/53/SR.28(.
    En la 30a sesión, celebrada el 30 de octubre, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria (véase A/C.3/57/SR.30). UN 4 - وفي الجلسة 30 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.30).
    La Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha organizado una reunión de información sobre los temas de derechos humanos a la vista de la Tercera Comisión, la cual tendrá lugar el jueves 3 de octubre de 2002, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 7, para los representantes de organizaciones no gubernamentales. UN يعقد مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان جلسات إحاطة بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة، وذلك يوم الخميس، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7، من أجل ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    En la 35ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/58/SR.35). UN 4 - وفي الجلسة 35 التي عُقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/58/SR.35.
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Los cursos prácticos de la Conferencia se celebraron en el Hotel Intercontinental de Nueva York, del 18 al 20 de mayo de 1994. UN وعقدت حلقات عمل المؤتمر في فندق إنتركونتيننتال في مدينة نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more