No sé que eres, tesoro, pero te tienes que salir de esa mierda de Obama. | Open Subtitles | لا أعلم ما أنتِ يا عزيزتي ولكن عليك أن تتوقفي عن مساندة أوباما |
Escuchamos que la administración de Obama estaba en... negociaciones confidenciales con los japoneses para que... la pesca de ballenas sea comercial. | Open Subtitles | سمعنا أن إدارة أوباما وكان في مفاوضات الأبواب المغلقة مع اليابانيين لتذهب تفعل صيد الحيتان التجاري مرة أخرى. |
He ahí las contradicciones en Obama y más allá de Obama. | UN | وهنا تكمن التناقضات التي يتعين على الرئيس أوباما أن يواجهها. |
Este proceder injustificado no ha sido reconsiderado seriamente hasta el momento por el Gobierno de Obama pese a sus graves consecuencias para la paz y la estabilidad en la región del Cuerno de África. | UN | ولم يراجع هذا العمل الذي ليس له ما يبرره، مراجعة جدية حتى اليوم من جانب إدارة أوباما بالرغم من آثاره الخطيرة على تحقيق السلام والاستقرار في منطقة القرن الأفريقي. |
La estrategia del Gobierno de Bush consideraba la ocupación; la de Obama es una liberación nacional. | UN | فبينما اتخذت استراتيجية إدارة بوش خيار الاحتلال، فإن استراتيجية إدارة أوباما هي التحرر الوطني. |
Los jefes de la Casa Blanca han cambiado muchas veces desde que la Presidencia de Truman participó directamente en la división de Corea hasta llegar a la actual Presidencia de Obama. | UN | لقد استُبدل أسياد البيت الأبيض مرارا منذ إدارة ترومان التي كانت متورطة مباشرة في تقسيم كوريا، وحتى إدارة أوباما. |
Creo que otra comparación interesante es la campaña de Obama en comparación con la presidencia de Obama. | TED | أعتقد مقارنة مشوقة أخرى من حملة أوباما ضد رئاسة أوباما. |
La encuesta mostró que algunos estadounidenses piensan que fotos como éstas reflejan el aspecto real de Obama. | TED | ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة. |
Como ejemplo, cambiaba el protector de pantalla de la computadora de Lauran por una foto de Mitt Romney, o ella ponía un imán de la campaña de Obama en la parte trasera de mi auto. | TED | على سبيل المثال، أن أغيّر شاشة كمبيوتر لورين لصورة ميت رومني، أو أن تضع هي صورة مغناطيسية لحملة أوباما على ظهر سيارتي. |
Pero la cuestión aquí-- Los resultados de Obama fueron relativamente buenos en Kansas. | TED | ولكن حقيقة المسألة هنا -- أوباما ابلي بلاءً حسنأً في كنساس. |
Vimos algunos de los mas imaginativos usos de los medios sociales durante la campaña de Obama. | TED | في الإعلام الإجتماعي خلال حملة أوباما الإنتخابية ولست أعني أن معظم الإستخدام الخيالي هو فقط للسياسة |
Pero, ¿es el discurso de investidura de Obama un indicio de un renovado vigor en pro de un multilateralismo respaldado y encabezado por los EE.UU? | News-Commentary | ولكن هل نستطيع أن نعتبر خطاب تنصيب أوباما مؤشراً لنشاط متجدد لتعددية الأطراف بدعم من الولايات المتحدة وتحت قيادتها؟ |
Mientras avanza por entre una crisis tras otra en el mundo árabe, el gobierno de Obama haría bien en seguir algunas orientaciones que no cambian con cada ciclo de noticias. | News-Commentary | وبينما تنتقل إدارة أوباما من أزمة إلى أخرى في العالم العربي، فيحسن بها أن تتبع بعض المبادئ التوجيهية التي لا تتغير مع كل جولة من الأنباء. |
Las medidas de Obama en Afganistán darán la respuesta. | News-Commentary | أظن أن تصرفات أوباما في أفغانستان سوف تقدم لنا الإجابة على هذه التساؤلات. |
Gran parte del mundo esperaba un comportamiento más elevado por parte de Obama. Lamentablemente, ha estado a una altura mucho más baja de lo que se preveía. | News-Commentary | لقد توقع العالم من أوباما سلوكاً أكثر رقيا. ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيراً من توقعاته. |
El jefe del gabinete de Obama, Rahm Emanuel ganó 320000 dólares en la directiva de Freddie Mac. | Open Subtitles | و هى التنظيم المركزى لصناعة الاستثمار البنكى حصل رالف إيمانويل كبير موظفى أوباما على 000 320 دولار |
Y el jefe de asesores económicos de Obama es Larry Summers. | Open Subtitles | كبير مستشارين أوباما الاقتصاديين هو لارى سمرز |
El gobierno de Obama no ha tratado de recuperar la compensación dada a ejecutivos financieros en la burbuja. | Open Subtitles | لم تبذل أدارة أوباما أى محاولة لأستر جاع أى من المكافئات التى أعطيت إلى المديرين التنفيذيين خلال الفقاعة |
También está Oriente Medio con la llegada de Obama. | Open Subtitles | كما اريد أن تكتب شيئا عن الشرق الأوسط وإدارة أوباما الجديدة |
¿Por qué pasó de Obama a O.J. en vez de a Dahmer u otro? | Open Subtitles | لماذا ذهبت من أوباما إلى أو جي غير داهمار أو شخص ما ؟ |
Si los Republicanos llegan al Senado, las manos de Obama estarán atadas. | Open Subtitles | لو يحصل الجمهوريون على مجلس الشيوخ سوف تتعقد يدي اوباما |
El segundo pilar de Obama es -- el primero era la no proliferación -- promover la paz. | UN | والركن الثاني لأوباما - الأول هو منع الانتشار - السعي لإحلال السلام. |