Observador electoral, Misión de Observación Electoral de la Unión Europea a Bolivia | UN | مراقب انتخابي، في بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في بوليفيا |
Observador electoral, Misión de Observación Electoral de la Unión Europea a Bolivia | UN | مراقب في الانتخابات، بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في بوليفيا |
La OEA, atendiendo a una solicitud del Gobierno de Haití, ha establecido la Misión de Observación Electoral de la OEA. | UN | واستجابة لطلب حكومة هايتي أنشأت منظمة الدول اﻷمريكية بعثة تابعة لها لمراقبة الانتخابات. |
No es posible desconocer la importancia de la labor que está realizando la Misión de Observación Electoral de la Organización de los Estados Americanos. | UN | ولن نبالغ مهما شددنا على أهمية العمل الذي تضطلع به بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية. |
La Misión de Observación Electoral de la OEA ha difundido desde entonces varios informes provisionales. | UN | ومنذ ذلك الوقت، نشرت بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية عدة تقارير مؤقتة. |
Misión de Observación Electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala | UN | بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا |
Misión de Observación Electoral de la UE en Liberia | UN | بعثة الاتحاد الأوروبي إلى ليبريا لمراقبة الانتخابات |
Fondo Fiduciario de la CEE para la misión de Observación Electoral de la CE en Bhután, 2008 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في بهوتان لعام 2008 |
Misión de Observación Electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala | UN | بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا |
Misión de Observación Electoral de la Unión Europea a El Salvador, 2009 | UN | بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في السلفادور، 2009 |
Observador electoral, Misión de Observación Electoral de la Unión Europea a la República Bolivariana de Venezuela | UN | مراقب انتخابي، في بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في فنزويلا |
Misión de Observación Electoral de las Naciones Unidas en Burundi | UN | بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي |
Misión de Observación Electoral de las Naciones Unidas en Burundi | UN | بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي |
Misión de Observación Electoral de la Unión Europea en Liberia | UN | بعثة الاتحاد الأوروبي إلى ليبريا لمراقبة الانتخابات |
Equipo de avanzada encargado de iniciar los preparativos para el establecimiento de una misión de Observación Electoral de las Naciones Unidas en Burundi | UN | الفريق المتقدم من أجل بدء الأعمال التحضيرية من أجل إنشاء بعثة للأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي |
Misión de Observación Electoral de las Naciones Unidas en Burundi (MENUB) | UN | بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي |
Equipo de avanzada encargado de iniciar los preparativos para el establecimiento de una Misión de Observación Electoral de las Naciones Unidas en Burundi | UN | الفريق المتقدم من أجل بدء الأعمال التحضيرية من أجل إنشاء بعثة للأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي |
El personal del PMA ha participado en misiones de Observación Electoral de la OEA. | UN | وشارك موظفو برنامج الأغذية العالمي في بعثات مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
La OEA y las Naciones Unidas acordaron adscribir observadores de la MICIVIH a la Misión de Observación Electoral de la OEA. | UN | ووافقت منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة على إعارة مراقبين من البعثة المدنية لبعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية. |
La Unión Europea observa con satisfacción que los observadores internacionales consideraron, en particular la Misión de Observación Electoral de la Unión Europea en su evaluación preliminar, que las elecciones se desarrollaron de forma esencialmente pacífica y bien organizada. | UN | ويسر الاتحاد الأوروبي أن يلاحظ أن المراقبين الدوليين، ولا سيما بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي في تقييمها الأولي، اعتبروا أن الانتخابات كانت سلمية وأنها أديرت بشكل جيد على وجه العموم. |
El 14 de junio y el 10 de julio pedí en mis declaraciones a las autoridades de Haití que corrigieran las irregularidades electorales que había detectado la Misión de Observación Electoral de la OEA. | UN | وفي 14 حزيران يونيه و 10 تموز يوليه، أصدرتُ بيانين يدعوان سلطات هايتي إلى تلافي المخالفات الانتخابية التي كشفتها بعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
Misión de Observación Electoral de la UE en Liberia | UN | بعثة مراقبة الانتخابات في ليبريا التابعة للاتحاد الأوروبي |