"de pacificación de ituri" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلام إلى إيتوري
        
    • إحلال السلام في إيتوري
        
    • إيتوري لإحلال السلام
        
    • إيتوري للمصالحة
        
    • إيتوري للتهدئة
        
    • تهدئة الأوضاع في إيتوري
        
    • السلام إلى مقاطعة إيتوري
        
    Acordaron crear condiciones propicias para establecer la Comisión de Pacificación de Ituri. UN واتفقا على تهيئة الظروف المواتية لإنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    Calendario actualizado para la Comisión de Pacificación de Ituri UN الجدول الزمني الجديد للجنة إعادة السلام إلى إيتوري الموعد المحدد
    Tras varias reuniones en Kampala, Kinshasa, Pretoria y Bunia, el Presidente Yoweri Museveni de Uganda propuso que se organizase la primera conferencia de la Comisión de Pacificación de Ituri en Kampala. UN وبعد عدة اجتماعات عقدت في كمبالا وكينشاسا وبريتوريا وبونيا، عرض رئيس جمهورية أوغندا، يوويري موسيفيني استعداده لتنظيم أول مؤتمر للجنة إعادة السلام إلى إيتوري في كمبالا.
    El Órgano Central pide a las partes interesadas que aceleren el proceso de establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri prevista en el Acuerdo de Luanda; UN ويطلب من الأطراف المعنية تعجيل عملية إنشاء لجنة إحلال السلام في إيتوري المنصوص عليها في اتفاق لواندا؛
    Muchos observadores atribuyen sus actos recientes a la frustración y recomiendan que se encuentre alguna manera de que participe en el proceso de Pacificación de Ituri. UN ويعزو مراقبون عديدون تصرفاته في الآونة الأخيرة إلى شعوره بالإحباط، وهم يوصون بالتوصل إلى سبيل لإشراكه في عملية إيتوري لإحلال السلام.
    d) Ha puesto en marcha una comisión de Pacificación de Ituri paralela que excluye a otras facciones armadas de Ituri y predominantes en la región; UN (د) بدأ تشكيل لجنة موازية للجنة إيتوري للمصالحة مستبعدا منها الفصائل المهيمنة والفصائل المسلحة الأخرى في إيتوري؛
    Pese a esas gestiones, todavía no ha sido posible poner en funciones a la Comisión de Pacificación de Ituri. UN وعلى الرغم من هذه الجهود لم يتسن حتى الآن للجنة إعادة السلام إلى إيتوري أن تبدأ أعمالها.
    El Acuerdo de Luanda y la importancia de la Comisión de Pacificación de Ituri UN اتفاق لواندا ومغزى لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    La Comisión de Pacificación de Ituri no pudo iniciar su labor tal como se preveía en el Acuerdo de Luanda debido a la intransigencia de la UPC, promovida y apoyada por Rwanda. UN ولا تستطيع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري الشروع في أداء عملها كما هو منتظر منها بموجب اتفاق لواندا بسبب عناد اتحاد الوطنيين الكونغوليين الذي شجعته ودعمته رواندا.
    Medidas para facilitar la ayuda humanitaria y el establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri UN التدابير المتخذة لتسهيل المساعدة الإنسانية وعمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Los miembros del Consejo reiteraron que el proceso político, especialmente la labor de la Comisión de Pacificación de Ituri, debía continuar. UN وكرر أعضاء المجلس التأكيد على أن العملية السياسية، لا سيما عمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري ينبغي أن تتواصل.
    Los miembros del Consejo reiteraron que el proceso político, especialmente la labor de la Comisión de Pacificación de Ituri, debía continuar. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا ضرورة استمرار العملية السياسية، وبخاصة أعمال لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    Presidente del Comité de Pacificación de Ituri UN رئيس لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Los Presidentes reafirmaron su decisión de dar cumplimiento al Acuerdo de Luanda. Convinieron en establecer un nuevo marco para la labor de la Comisión de Pacificación de Ituri (CPI). UN وأعاد فخامتهما تأكيد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا، واتفقا على وضع إطار جديد لأعمال لجنة إحلال السلام في إيتوري.
    Iniciación de las actividades de la Comisión de Pacificación de Ituri UN لجنة إحلال السلام في إيتوري تباشر أعمالها
    1.1.5 Reunión de la Comisión de Pacificación de Ituri el 4 de abril de 2003 y creación de la Administración Provisional de Ituri el 14 de abril de 2003 UN 1-1-5 اجتمعت لجنة إيتوري لإحلال السلام في 4 نيسان/أبريل 2003، وأنشئت إدارة إيتوري المؤقتة في 14 نيسان/أبريل 2003
    La misión visitó Bunia el 12 de junio y allí celebró consultas con representantes de la Comisión de Pacificación de Ituri y con sus órganos, así como con la comunidad encargada de los asuntos humanitarios. UN 10 - قضت البعثة يوم 12 حزيران/يونيه في زيارة بونيا والتشاور هناك مع ممثلي لجنة إيتوري لإحلال السلام وأجهزتها، وكذلك مع الجهات المقدمة للمساعدة الإنسانية.
    d) Facilitar diversas reuniones en Uganda entre Thomas Luganga del UPC y dirigentes lendu, con el acuerdo de los lendu en cesar las hostilidades, iniciar patrullas conjuntas y poner en marcha a la Comisión de Pacificación de Ituri. UN (د) تيسير عقد اجتماعات مختلفة في أوغندا بين توماس لوبانغا، اتحاد الوطنيين الكونغوليين، وزعماء اللوندو وافق فيه زعماء اللوندو على وقف أعمال القتال وبدء دوريات مشتركة وبدء عمل لجنة إيتوري للمصالحة.
    La comunidad internacional debe proporcionar apoyo material suficiente a la Comisión de Pacificación de Ituri. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يوفر دعما ماديا كاملا للجنة إيتوري للتهدئة.
    Se establece un calendario de 100 días para el retiro de las FDPU después del establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri. UN ووضع جدول زمني مدته مائة يوم لانسحاب عناصر قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، بعد إنشاء لجنة تهدئة الأوضاع في إيتوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more