"de pensar en ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن التفكير بك
        
    • عن التفكير بكِ
        
    • عن التفكير فيك
        
    • عن التفكير فيكِ
        
    • عن التفكير عنك
        
    • عن التفكير بشأنك
        
    • عن التفكير بنفسك
        
    • عن التفكير في نفسك
        
    • بالتفكير بك
        
    • من التفكير بك
        
    Debería haber dejado de pensar en ti de esa manera o cambiar de compañeros. Open Subtitles كان علي أن أتوقف عن التفكير بك بتلك الطريقة أو أغير شريكي
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Desde que mostraste mi placa no dejé de pensar en ti. Open Subtitles منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك
    No pude dejar de pensar en ti. Open Subtitles فليس ثمة مكان آخر على وجه الأرض أحبذ أن أكون موجوداً فيه. لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ.
    Desde ayer, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ
    No sé qué me pasa, pero no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك
    Este libro significa que tu mamá nunca dejó de pensar en ti. Open Subtitles هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ
    Desde que te fuiste, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Siempre la pasamos bien juntos. No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles نحن دائما رائعان مع بعضنا لا يمكنني ان اتوقف عن التفكير بك
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Así es, pero no pude dejar de pensar en ti. Open Subtitles أنا كنت، لكنّي فقط لا أستطيع أن أتوقّف عن التفكير بك.
    No dejo de pensar en ti. Yo sólo... Ojalá estuviera ahí contigo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك آمل أنني معك
    No he dejado de pensar en ti. Cariño, lo eres todo para mí. Open Subtitles لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ
    No he dejado de pensar en ti todo el fin de semana. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير بكِ طيلة نهاية الأسبوع
    - No puedo dejar de pensar en ti. - No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا
    No dejé de pensar en ti en todo el día. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك طول اليوم
    No podía dejar de pensar en ti. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيك
    Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que te amo. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير عنك.
    No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين.
    ¿Quieres dejar de pensar en ti misma por una vez? Open Subtitles هل بإمكانك التوقف عن التفكير بنفسك لمرة واحدة؟
    ¿Si quieras dejaste de pensar en ti lo suficiente... para considerar lo que le hiciste a tu hijo? Open Subtitles ألا تتوقف عن التفكير في نفسك بما يكفي لتاخذ بعين الإعتبار ما الذي فعلته لطفلك؟
    Que está latiendo por mis venas o que pero no puedo dejar de pensar... no puedes dejar de pensar en ti. Open Subtitles الذي ينبض في عروقي او ولكن لم يمكني من التوقف بالتفكير بالتفكير بك
    Jamás pude dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف من التفكير بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more