"de pesquerías del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مصائد الأسماك في
        
    • مصايد الأسماك في
        
    • لمصائد اﻷسماك في
        
    • مصائد أسماك شمال
        
    • في مصائد أسماك
        
    • الدولية لمصائد الأسماك في
        
    Las medidas de aplicación de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste también se mencionaron como ejemplo de las mejores prácticas. UN واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات.
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental (NAFO) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental, Dartmouth (Canadá) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتماوث، كندا
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتموث، نوفاسكوشيا، كندا
    En el ámbito pesquero, la Organización de Pesquerías del Atlántico Sudoriental ha sido invitada en los últimos años como observadora a la Reunión de las secretarías de las organizaciones regionales de ordenación pesquera en el Atlántico Norte. UN 281 - وفي سياق مصايد الأسماك، دعيت منظمة مصايد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي في السنوات الأخيرة للمشاركة كمراقب في اجتماعات أمانات المنظمات الإقليمية لإدارة مصايد الأسماك في شمال المحيط الأطلسي.
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي
    Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    v) Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Esas medidas complementan las medidas adoptadas por la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste el año pasado. UN وتكمل تلك التدابير ما اعتمدته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من تدابير في العام الماضي.
    La secretaría de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste puso de relieve la necesidad de realizar más estudios para comprender de qué manera el cambio climático afecta a las principales poblaciones de peces del Atlántico Nordeste. UN ووجهت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي الانتباه إلى ضرورة مواصلة الدراسة لفهم الطريقة التي يؤثر من خلالها تغير المناخ على الأرصدة السمكية الرئيسية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste, Dartmouth, Nova Scotia (Canadá) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتموث، نوفا سكوتيا، كندا
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتموث، نوفا سكوشيا، كندا
    Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste (Dartmouth, Nueva Escocia, Canadá) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتموث، نوفا سكوتشيا، كندا
    La Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) acordó una prohibición provisional de la captura con aparejos que perjudiquen a los fondos marinos de una serie de montes submarinos y en una sección de la cresta de Reykjanes por un período de tres años. UN واتفقت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على فرض حظر مؤقت لمدة ثلاث سنوات على الصيد بأجهزة تؤثر تأثيرا ضارا على قاع البحر في عدد من الجبال البحرية وقطاع من مرتفع رايكيانيس.
    Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental. UN وفضلاً عن ذلك، تشارك دولتنا في الهيئة الدولية لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي وفي منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Examen de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN بــاء - الاستعراض الذي أجرته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    B. Examen de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN باء - الاستعراض الذي أجرته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Al Canadá le complace en especial la reciente aprobación de enmiendas a la Convención sobre la futura cooperación multilateral en la pesca del Atlántico noroeste de la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste (NAFO). UN وتشعر كندا بسرور خاص بما تم مؤخرا من اعتماد تعديلات اتفاقية التعاون المستقبلي المتعدد الأطراف في مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي التابعة لمنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Por ejemplo, la secretaría de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste señaló que, en relación con la ordenación pesquera en la zona, muchos Estados invertían en investigaciones marinas a fin de evaluar la situación de sus poblaciones de peces. UN فعلى سبيل المثال، أبرزت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فيما يتعلق بإدارة مصائد الأسماك في تلك المنطقة أن العديد من الدول تستثمر في البحوث البحرية لتقييم حالة الأرصدة السمكية.
    El año pasado, la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste aprobó una prohibición del descarte en aguas internacionales dentro de su zona. UN وفي العام الماضي اعتمدت لجنة مصايد الأسماك في شمال شرقي المحيط الأطلسي حظرا على الصيد المرتجع في المياه الدولية ضمن منطقتها.
    En el informe se recomendó también la creación de una organización regional de Pesquerías del Atlántico sudoriental y se formularon sugerencias sobre el funcionamiento de dicha organización. UN وأوصى التقرير أيضا بإنشاء منظمة إقليمية لمصائد اﻷسماك في المنطقة الجنوبية الشرقية من المحيط اﻷطلسي وجرى تقديم اقتراحات بشأن طريقة تشغيل هذه المنظمة.
    Los recursos de estas aguas están regulados por la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste, que es la entidad responsable de su ordenación. UN وموارد هذه المنطقة تخضع لمنظمة مصائد أسماك شمال المحيط اﻷطلسي، التي تضطلع بمسؤولية الادارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more