Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | سابعا - التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | سادسا - التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
VI. Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | سادسا - التعــاون مع لجنــة حقــوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Cooperar con el Consejo de Derechos Humanos, sus procedimientos y mecanismos especiales del sistema universal de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | التعاون مع مجلس حقوق الإنسان وإجراءاته وآلياته الخاصة في إطار النظام العالمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
II. Actuación de la Argentina en el sistema universal de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | ثانيا - جهود الأرجنتين في إطار النظام العالمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | ثالثا - التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
I. Función que cabe al parlamento de establecer una institución nacional de Promoción y Protección de Derechos Humanos y asegurar su funcionamiento, independencia y rendición de cuentas | UN | أولاً- دور البرلمان في إنشاء مؤسسة وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي ضمان حُسن أداء عملها واستقلالها ومساءلتها |
En este contexto, cabe destacar la ímproba labor llevada a cabo por los expertos de la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos. | UN | 21 - ويجب التنويه، في هذا السياق، بشكل خاص بالأعمال الهامة التي اضطلع به خبراء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
9. El Comité toma nota con preocupación de que la Institución Nacional de Protección de los Derechos Humanos aún no se ha ajustado a los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de Promoción y Protección de Derechos Humanos (Principios de París). | UN | 9- تلاحظ اللجنة مع القلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
159. El Comité toma nota con preocupación de que la Institución Nacional de Protección de los Derechos Humanos aún no se ha ajustado a los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de Promoción y Protección de Derechos Humanos (Principios de París). | UN | 159- تلاحظ اللجنة بقلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
qq) En relación con el tema 15, a la Sra. E. I. Daes, Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos sobre los pueblos indígenas y su relación con la tierra; | UN | (س س) فيما يتعلق بالبند 15: السيدة أ.أ. دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض؛ |
qq) En relación con el tema 15, a la Sra. E. I. Daes, Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos sobre los pueblos indígenas y su relación con la tierra; | UN | (س س) فيما يتعلق بالبند 15: السيدة أ.أ. دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض؛ |
40. El Comité lamenta que no se haya establecido ninguna institución de derechos humanos de conformidad con los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de Promoción y Protección de Derechos Humanos (Principios de París, resolución 48/134 de la Asamblea General, anexo). | UN | 40- تأسف اللجنة لغياب مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان نُنشأ وفقاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس، وقرار الجمعية العامة 48/134، المرفق). |
Omán había ya formulado un compromiso de garantizar que funcionaba de conformidad con los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de Promoción y Protección de Derechos Humanos (Principios de París). | UN | وقد أبدت عمان التزامها سلفا بضمان تسيير اللجنة على نحو يتفق مع المبادئ المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس). |
III. Actuación de la Argentina en el sistema regional de Promoción y Protección de Derechos Humanos | UN | ثالثا - جهود الأرجنتين في إطار النظام الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Venezuela considera que los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos son la piedra angular del sistema universal de Promoción y Protección de Derechos Humanos. | UN | وترى فنزويلا أن الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان هي حجر الزاوية الذي يسند النظام العالمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |