"de propuesta presentados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقترحات المقدمة
        
    • مقترحات مقدمة
        
    La Comisión adopta decisiones sobre los proyectos de propuesta presentados por los miembros tras realizar consultas oficiosas. UN ٦ - وتتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة من اﻷعضاء على أساس مشاورات غير رسمية تعقد بصورة غير رسمية.
    El Presidente comunica a la Comisión que la adopción de medidas sobre todos los proyectos de propuesta presentados en relación con los temas 61, 62, 63, 64, 65, 66, 106 y 107 del programa se llevará a cabo en la mañana del viernes 21 de octubre. UN وقام الرئيس بإبلاغ اللجنة بأنه سيجري البت في جميع مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود 61، و 62، و 63، و 64، و 65، و 66، و 106، و 107 من جدول الأعمال، صباح يوم الجمعة، 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    El Comité Especial para la supervisión, integración y rehabilitación del personal del ejército maoísta no ha avanzado en su labor ni ha examinado formalmente los proyectos de propuesta presentados por su Comité Técnico. UN 4 - ولم تحرز اللجنة الخاصة المكلفة بالإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم تقدما في عملها، ولم تنظر رسميا في مشاريع المقترحات المقدمة من لجنتها التقنية.
    Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١:
    En su octava sesión, celebrada el 3 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Vicepresidente del Consejo (E/2001/L.6). UN 17 - كان معروضا على المجلس في جلسته الثامنة، المعقودة في 3 أيار/مايو، مشاريع مقترحات مقدمة من نائب رئيس المجلس (E/2001/L.6).
    Sin embargo, la Subcomisión no adoptó decisión alguna sobre los proyectos de propuesta presentados sobre esta cuestión (véanse los párrafos 372 a 386 del informe de la Subcomisión). UN غير أن اللجنة الفرعية لم تتخذ مقرراً بشأن مشاريع المقترحات المقدمة بشأن هذه القضية )انظر الفقرات من ٢٧٣ إلى ٦٨٣ من تقرير اللجنة الفرعية(.
    Consultas oficiosas presididas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها معالي الدكتور أرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١:
    Consultas oficiosas presididas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنيست سوشاريبا )النمسا( بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١:
    Consultas oficiosas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernest Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنيست سوشاريبا )النمسا( بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١:
    Consultas oficiosas dirigidas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور ارنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١:
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Hubert Wurth (Luxemburgo) [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد هوبرت وورس (لكسمبرغ) ]جميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.[
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Hubert Wurth [Se invita a todas las delegaciones a participar] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إيرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال:
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el programa básico para 1997 y 1998 (E/1997/1) y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente y los miembros de la Mesa (E/1997/L.4/Rev.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ E/1997/1)( ومشاريع المقترحات المقدمة بشأنه من الرئيس وأعضاء المكتب (E/1997/L.4/Rev.1).
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 20 del programa y sus subtemas, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca). UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية، يرأسها معالي السيد يورغن بوير )الدانمرك(
    En el 32° período de sesiones del Tribunal, la Comisión de Presupuesto y Finanzas llevó a cabo un examen preliminar del presupuesto del Tribunal para el ejercicio económico 2013-2014 sobre la base de los proyectos de propuesta presentados por el Secretario. UN 86 - خلال الدورة الثانية والثلاثين للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والمالية بصفة أولية في ميزانية المحكمة للفترة المالية 2013-2014 استنادا إلى مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس قلم المحكمة.
    En el 36º período de sesiones del Tribunal, la Comisión de Presupuesto y Finanzas llevó a cabo un examen preliminar del presupuesto del Tribunal para el ejercicio económico 2015-2016 sobre la base de los proyectos de propuesta presentados por el Secretario. UN ٩٢ - خلال الدورة السادسة والثلاثين للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والمالية بصفة أولية في ميزانية المحكمة للفترة المالية 2015-2016 استنادا إلى مشاريع مقترحات مقدمة مــن رئيس قلم المحكمة.
    En su octava sesión, celebrada el 3 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Sr. Ivan Šimonović (Croacia), Vicepresidente del Consejo (E/2001/L.6). UN 15 - كان معروضا على المجلس في جلسته الثامنة، المعقودة في 3 أيار/مايو، مشاريع مقترحات مقدمة من نائب رئيس المجلس، إيفان سيمونوفتش (كرواتيا) (E/2001/L.6).
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Hubert Wurth (Luxemburgo) [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث (لكسمبرغ) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    En su quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de su Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.4). UN 17 - في جلسته الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء مكتبه بناء على مشاورات غير رسمية جرت عملا بالفقرة 2 (ل) من قرار المجلس 1998/77 (E/2002/L.4).
    En la quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de su Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.4). UN 19 - في جلسته الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء مكتبه بناء على مشاورات غير رسمية جرت عملا بالفقرة 2 (ل) من قرار المجلس 1998/77 (E/2002/L.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more